Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka drugiego języka obcego - j. francuski 340-RS1-2PNF
Ćwiczenia (CW) Rok akademicki 2020/21

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Liczba godzin: 60
Limit miejsc: (brak limitu)
Efekty uczenia się:

WIEDZA, absolwent zna i rozumie:

KA6_WG1, zjawiska, procesy i systemy językowe oraz teorie

wyjaśniające zależności między nimi

KA6_WG2, zjawiska i procesy związane z uczeniem się i

nauczaniem języków oraz teorie wyjaśniające zależności między

nimi

KA6_WG4, terminologię ogólną oraz podstawowy aparat

metodologii badań z zakresu językoznawstwa

KA6_WG5, terminologię ogólną oraz podstawowy aparat

metodologii badań z zakresu teorii uczenia się i nauczania języków

KA6_WG6, metody analizy i interpretacji tekstów i innych wytworów

kultury danego obszaru językowego w obrębie wybranych tradycji i

teorii i językoznawczych

KA6_WG7, podstawowe pojęcia translatoryczne oraz metody i

strategie tłumaczenia

KA6_WG9, podstawowy aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk

kulturowych istotnych dla analizy języka i procesu komunikacji

KA6_WK1 problemy i wyzwania związane z językiem i komunikacją i

ich powiązania z fundamentalnymi dylematami współczesnej

cywilizacji

UMIEJĘTNOŚCI, absolwent potrafi

KA6_UW1, formułować i rozwiązywać złożone problemy, dobierając

odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z

zakresu nauki o językui translatoryki

KA6_UW2, formułować i rozwiązywać złożone problemy, dobierając

odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z

zakresu nauki o uczeniu się i nauczaniu języków

KA6_UW6, dobierać oraz stosować właściwe metody i narzędzia, w

tym zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne (ICT)

KA6_UW7, właściwie dobierać źródła oraz informacje z nich

pochodzące w obszarze językoznawstwa oraz dokonywać oceny,

krytycznej analizy i syntezy tych informacji

KA6_UK1, komunikować się z użyciem specjalistycznej terminologii

z zakresu językoznawstwa i translatoryki z uwzględnieniem

elementów społeczno-kulturowych

KA6_UK2, komunikować się z użyciem specjalistycznej terminologii

z zakresu wiedzy o uczeniu się i nauczaniu języków z

uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych

KA6_UK4, brać udział w debacie w języku obcym, przedstawiać i

oceniać różne opinie i stanowiska oraz dyskutować o nich

KA6_UK6, w przypadku realizacji lektoratu posługiwać się drugim

językiem obcym w mowie i w piśmie na poziomie A2 Europejskiego

Systemu Opisu Kształcenia Językowego,

KA6_UO1, planować i organizować pracę indywidualną i pracę w

zespole

KA6_UU1 samodzielnie planować i realizować własne uczenie się

przez całe życie

KOMPETENCJE SPOŁECZNE, absolwent jest gotów do

KA6_KK1, krytycznej oceny posiadanej wiedzy

KA6_KK2, uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu

problemów poznawczych i praktycznych

KA6_KO4, tworzenia płaszczyzn tolerancji i współpracy w

warunkach komunikacji wielokulturowej i zróżnicowanego religijnie

społeczeństwa

KA6_KO5 uczestniczenia w życiu kulturalnym w jego różnorodnych

formach

Metody i kryteria oceniania:

Ocena formatywna: prace pisemne, wypowiedzi ustne na zadany temat,

przedłużona obserwacja studenta przez prowadzącego, ocena według

kryteriów. Ocena podsumowująca: wypowiedź ustna na

zadany temat, test pisemny gramatyczny, Ocena formatywna: prace pisemne, wypowiedzi ustne na zadany temat,

przedłużona obserwacja studenta przez prowadzącego, ocena według

kryteriów. Ocena podsumowująca: praca pisemna, wypowiedź ustna na

zadany temat, test pisemny gramatyczny, test gramatyczno-leksykalny,

ocena według kryteriów. Metoda eklektyczna (metoda komunikacyjna,

kognitywna, gramatyczno-tłumaczeniowa) Próg zaliczenia-51% 1 kolokwium w semestrzeEgzamin po 4 semestrze: MS Teams

Zakres tematów:

1.Mówienie o sobie prezentowanie się

(upodobania, zainteresowania, pasje, sport, itd.)

2. Przekazywanie wiadomości

3. Wskazywanie drogi, pytanie o drogę i dojazd/transport.

4. Relacjonować wydarzenia przeszłe, wspominać

5. Opis miejsca, osób (wygląd i charakter, pogoda)

6. Żywność, gusta kulinarne, sposób przygotowania.

7. Opisywanie wydarzeń przeszłych: passé composé, passé récent;

8. Proponowanie, reakcje na propozycje, umawianie się, itp.

9. Moje plany na przyszłość.

10. Przebieg studiów i kariera zawodowa

(formułowanie podstawowych informacji).

Metody dydaktyczne:

Metoda komunikacyjna, różne formy pracy_ indywidualna, w parach.

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Liczba osób w grupie / limit miejsc Akcje
1 (brak danych), (sala nieznana)
Jerzy Koniecko, Ewa Parfieniuk 1/ szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)