Gramatyka kontrastywna rosyjsko-polska
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-RS1-3GKT |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Gramatyka kontrastywna rosyjsko-polska |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
2L stac. II st. studia filologii rosyjskiej przykładoznawstwo-przedmioty obowiązkowe Filologia rosyjska-ze znajomością języka rosyjskiego 3 rok sem.letni 1 stopien |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | rosyjski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Posiadanie wiedzy o specyfice przedmiotowej i metodologicznej nauk humanistycznych w zakresie wybranej specjalności. |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem przedmiotu jest zapoznanie studiujących z teorią i praktyką badań konfrontatywnych nad językiem rosyjskim i polskim. W toku zajęć studenci uzmysławiają sobie i dokumentują specyfikę przedmiotu wśród pokrewnych dziedzin językoznawczych, takich jak typologia lingwistyczna i językoznawstwo diachroniczne. Uwaga skupiona jest na pojęciach lingwistycznych, zarówno ogólnych, jak i mniej lub bardziej szczegółowych (morfem, fleksja, aspekt, bezokolicznik itp.), aby student utrwalił i pogłębił znajomość metajęzyka (terminologii) i umiał się nim posługiwać w praktyce konwersacyjnej. |
Pełny opis: |
Studia pierwszego stopnia Profil ogólnoakademicki Status przedmiotu – obowiązkowy III rok / semestr 6, studia stacjonarne Konwersatorium 30 godz.- 2 ECTS Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne, językoznawstwo Wymagania wstępne: zaliczenie przedmiotów wstęp do językoznawstwa, gramatyka opisowa języka rosyjskiego Metody: dyskusja dydaktyczna, wykład konwersatoryjny, warsztaty grupowe, projekty Zaliczenie na ocenę na podstawie uczestnictwa w zajęciach, aktywności i ocen cząstkowych z kolokwiów. Bilans nakładu pracy studenta: Udział w ćwiczeniach: 15x2h= 30h (1,2 ECTS) Przygotowanie do ćwiczeń: 5x3h= 15h (0,6 ECTS) Przygotowanie do zaliczenia i udział w nim: 5h (0,2 ECTS) Wskaźniki ilościowe: Nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela 30h (1,2 pkt), o charakterze praktycznym 0 pkt. |
Literatura: |
Literatura podstawowa: Bąk P., Gramatyka języka polskiego, Warszawa 1987. Bartoszewicz A., Wawrzyńczyk J., Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego, cz. 1 – 4, Warszawa 1986. Bogusławski A., Karolak S., Gramatyka języka rosyjskiego w ujęciu funkcjonalnym, Warszawa 1972. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska (w 3 tomach); cz. 1: Fonetyka i fonologia. Grafia i ortografia – I. Dulewiczowa; cz. 2: Morfologia ze słowotwórstwem – I. Maryniakowa; cz. 3: Składnia – V. Koseska-Toszewa, Warszawa 1993. Lachur Cz., Współczesny język rosyjski. System gramatyczny, Kępa 2006. Nagórko A., Zarys gramatyki polskiej, Warszawa 2002. Zmarzer W., Podstawy analizy konfrontatywnej języków pokrewnych (rosyjskiego i polskiego), Warszawa 1992. Русская грамматика, под ред. Н.Ю. Шведовой, Москва 1980. Современный русский язык, под ред. П.А. Леканта, Москва 2000. Pianka W., Tokarz E., Gramatyka konfrontatywna języków słowiańskich, t.1, Katowice 2000. Literatura uzupełniająca: Encyklopedia języka polskiego, pod red. S. Urbańczyka, M. Kucały, Wrocław 1992. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, pod red. K. Polańskiego, Wrocław 1993. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Pед. В. Н. Ярцева, Москва 1998. |
Efekty uczenia się: |
Student, który zaliczył przedmiot, potrafi: Zdefiniować podstawowe pojęcia z zakresu fonetyki, morfologii i językoznawstwa kontrastywnego. K_W01, K_W02, K_W13, K_K0102. Wyjaśnić zadania i kierunki badań kontrastywnych. K_W02, K_W03, K_U03, K_U0403. Analizować wewnątrz- i międzywyrazowe procesy fonetyczne zachodzące w jednostkach języka polskiego i rosyjskiego. K_W02, K_W03, K_W04, K_W10, K_W13, K_U02, K_U03, K_U06, K_K0105. Zdefiniować podstawowe zasady grafiki i ortografii polskiej i rosyjskiej. K_W01, K_W02, K_W10, K_W13, K_U03, K_U0406. Charakteryzować części mowy pod względem ich kategorii morfologicznych w ujęciu kontrastywnym. K_W02, K_W03, K_W04, K_W10, K_U02, K_U03, K_U04. |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie na ocenę po 6 semestrze. Dopuszczalna jedna nieobecność nieusprawiedliwiona w semestrze. Student nie otrzymuje zaliczenia po opuszczeniu powyżej 30% zajęć. Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest uczestnictwo i aktywność podczas zajęć, uzyskanie pozytywnych ocen cząstkowych z kolokwiów, zaliczenie nieobecności (treści zajęć) w ramach konsultacji. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Lilia Citko | |
Prowadzący grup: | Lilia Citko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Pełny opis: |
Istota badań konfrontatywnych i ich znaczenie. Porównawcze zestawienie fonemów rosyjskich i polskich i ich wariantów. Akcentuacja rosyjska i polska. Historyczne podstawy odmienności rosyjskiego i polskiego systemu graficznego. Analiza współzależności między systemem graficznym a fonetycznym. Kategorie gramatyczne rzeczowników rosyjskich i polskich. Systemowe różnice w formach fleksyjnych rzeczowników. Źródła odmiennej klasyfikacji typów przymiotników w gramatyce rosyjskiej i polskiej. Rozbieżności w zakresie stopniowania przymiotników. Systemowe różnice w formach fleksyjnych przymiotników. Różnice w tworzeniu poszczególnych typów liczebników w języku rosyjskim i polskim. Charakter odmienności systemowych form przypadków. Rozbieżności w charakterze łączliwości liczebników. Zestawienie typów zaimków w języku rosyjskim i polskim. Różnice w zakresie form zaimków. Kategorie gramatyczne czasownika rosyjskiego i polskiego (osoba, aspekt, strona, czas, tryb – historyczne uwarunkowania powstawania różnic w tworzeniu form trybu oznajmującego, przypuszczającego i rozkazującego). Różnice w systemie imiesłowów przymiotnikowych i przysłówkowych w języku rosyjskim i polskim. |
|
Literatura: |
Bąk P., Gramatyka języka polskiego, Warszawa 1987. Bartoszewicz A., Wawrzyńczyk J., Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego, cz. 1 – 4, Warszawa 1986. Bogusławski A., Karolak S., Gramatyka języka rosyjskiego w ujęciu funkcjonalnym, Warszawa 1972. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska (w 3 tomach); cz. 1: Fonetyka i fonologia. Grafia i ortografia – I. Dulewiczowa; cz. 2: Morfologia ze słowotwórstwem – I. Maryniakowa; cz. 3: Składnia – V. Koseska-Toszewa, Warszawa 1993. Lachur Cz., Współczesny język rosyjski. System gramatyczny, Kępa 2006. Nagórko A., Zarys gramatyki polskiej, Warszawa 2002. Zmarzer W., Podstawy analizy konfrontatywnej języków pokrewnych (rosyjskiego i polskiego), Warszawa 1992. Русская грамматика, под ред. Н.Ю. Шведовой, Москва 1980. Современный русский язык, под ред. П.А. Леканта, Москва 2000. Pianka W., Tokarz E., Gramatyka konfrontatywna języków słowiańskich, t.1, Katowice 2000. Literatura uzupełniająca: Encyklopedia języka polskiego, pod red. S. Urbańczyka, M. Kucały, Wrocław 1992. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, pod red. K. Polańskiego, Wrocław 1993. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Pед. В. Н. Ярцева, Москва 1998. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Pełny opis: |
Istota badań konfrontatywnych i ich znaczenie. Porównawcze zestawienie fonemów rosyjskich i polskich i ich wariantów. Akcentuacja rosyjska i polska. Historyczne podstawy odmienności rosyjskiego i polskiego systemu graficznego. Analiza współzależności między systemem graficznym a fonetycznym. Kategorie gramatyczne rzeczowników rosyjskich i polskich. Systemowe różnice w formach fleksyjnych rzeczowników. Źródła odmiennej klasyfikacji typów przymiotników w gramatyce rosyjskiej i polskiej. Rozbieżności w zakresie stopniowania przymiotników. Systemowe różnice w formach fleksyjnych przymiotników. Różnice w tworzeniu poszczególnych typów liczebników w języku rosyjskim i polskim. Charakter odmienności systemowych form przypadków. Rozbieżności w charakterze łączliwości liczebników. Zestawienie typów zaimków w języku rosyjskim i polskim. Różnice w zakresie form zaimków. Kategorie gramatyczne czasownika rosyjskiego i polskiego (osoba, aspekt, strona, czas, tryb – historyczne uwarunkowania powstawania różnic w tworzeniu form trybu oznajmującego, przypuszczającego i rozkazującego). Różnice w systemie imiesłowów przymiotnikowych i przysłówkowych w języku rosyjskim i polskim. |
|
Literatura: |
Bąk P., Gramatyka języka polskiego, Warszawa 1987. Bartoszewicz A., Wawrzyńczyk J., Gramatyka opisowa współczesnego języka rosyjskiego, cz. 1 – 4, Warszawa 1986. Bogusławski A., Karolak S., Gramatyka języka rosyjskiego w ujęciu funkcjonalnym, Warszawa 1972. Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska (w 3 tomach); cz. 1: Fonetyka i fonologia. Grafia i ortografia – I. Dulewiczowa; cz. 2: Morfologia ze słowotwórstwem – I. Maryniakowa; cz. 3: Składnia – V. Koseska-Toszewa, Warszawa 1993. Lachur Cz., Współczesny język rosyjski. System gramatyczny, Kępa 2006. Nagórko A., Zarys gramatyki polskiej, Warszawa 2002. Zmarzer W., Podstawy analizy konfrontatywnej języków pokrewnych (rosyjskiego i polskiego), Warszawa 1992. Русская грамматика, под ред. Н.Ю. Шведовой, Москва 1980. Современный русский язык, под ред. П.А. Леканта, Москва 2000. Pianka W., Tokarz E., Gramatyka konfrontatywna języków słowiańskich, t.1, Katowice 2000. Literatura uzupełniająca: Encyklopedia języka polskiego, pod red. S. Urbańczyka, M. Kucały, Wrocław 1992. Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, pod red. K. Polańskiego, Wrocław 1993. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Pед. В. Н. Ярцева, Москва 1998. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.