Teorie komunikacji
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 0400-AH1-3PWA |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Teorie komunikacji |
Jednostka: | Instytut Neofilologii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Student musi posiadać czynną znajomość angielskiego w stopniu umożliwiającym konwersację i lekturę tekstów pisanych |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z teoretycznymi i praktycznymi aspektami komunikacji interpersonalnej i społecznej. Kurs obejmuje następujące zagadnienia: -Pojęcie i modele komunikacji -Koncepcje komunikacji interpersonalnej i społecznej -Odmiany języka i ich funkcje w komunikacji -Niewerbalne akty komunikacji i ich funkcje -Komunikacji interkulturowa -Teorie wymiarów kultury -Interkulturowa kompetencja komunikacyjna |
Pełny opis: |
Wydział Filologiczny Katedra Neofilologii Filologia, Język angielski stosowany, z hiszpańskim Studia pierwszego stopnia Stacjonarne Ogólnoakademicki 0400-AH1-3PWAs Język angielski Przedmiot specjalizacyjny (M_10_ Język angielski w kulturze) III rok, semestr VI ECTS -3 30h wykłady i ćwiczenia Formy i metody pracy stosowane na zajęciach: wykład, konwersatorium, zajęcia warsztatowe, praca projektowa Przedmiot zwraca również uwagę na rozwój umiejętności komunikacyjnych: - mówienie (dyskusje, debaty, wypowiedź indywidualna, role-play itd.) - aktywne słuchanie - czytanie ze zrozumieniem BILANS NAKŁADU PRACY STUDENTA: Udział w zajęciach - 30h Przygotowanie do zajęć - 18h Realizacja zadań projektowych - 20h Przygotowanie do zaliczenia i udział w nim - 5h+2h=7h Razem: 75h (odpowiada 3 pkt ECTS) |
Literatura: |
E. T. Hall, Beyond Culture, Anchor Books 1976 J. Axtell, Beyond 1492. Encounters in Colonial North America, Oxford University Press 1992 E. Berne, Games People Play: The Psychology of Human Relationships , New York: Ballantine Books. S. W. Littlejohn, K. A. Foss, Theories of Human Communication, 2008 Thomson Wadsworth Anna Wierzbicka, Understanding cultures through their key words. English, Russian, Polish, German and Japanese, New York, Oxford University Press, 1997. Hartley, John. Communication, Cultural and Media Studies. The Key Concepts. London: Routledge, 2011. Intercultural Communication. A Global Reader. Editor Fred E. Jandt. Thousand Oaks, CA: Sage 2004. |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA Student opisuje modele komunikacji interpersonalnej i społecznej -K_W03 Student charakteryzuje wymiary kultury, które decydują o różnicach kulturowych -K_W03, K_W07; Student opisuje cechy zachowań werbalnych i niewerbalnych charakteryzujących różne konteksty kulturowe -K_W03, K_W07 UMIEJĘTNOŚCI Student potrafi rozpoznać i zinterpretować różnice kulturowe- K_U01, K_U04; Student samodzielnie zdobywa wiedzę wykorzystując różne źródła - K_U03; Student analizuje różnice kulturowe i bariery komunikacyjne -K_U13; Student projektuje i wykonuje zadania kształtujące kompetencję interkulturową -K_U01. KOMPETENCJE SPOŁECZNE - Student potrafi pracować w grupie i przyjmować w niej różne role w celu poprawnego wykonania zadania - K_K02, K_K04; - Student akceptuje odpowiedzialność za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, z którego pochodzi - K_K05, K_K08; - Student potrafi w akceptowalny sposób wyrażać własne sądy i opinie |
Metody i kryteria oceniania: |
(tylko po angielsku) The following are necessary to receive credit for the course: - attendance and active participation in classes (discussion, joint analysis, exchange of views); - submitting a critical essay on a selected aspect of communication / Warunkiem otrzymania zaliczenia z przedmiotu jest: - Obecność i aktywny udział w zajęciach (dyskusja, wspólna analiza, wymiana poglądów); - złożenie eseju krytycznego dotyczącego wybranego aspektu komunikacji / Przygotowanie zestawu ćwiczeń kształcących umiejętności interkulturowe; - Zaliczenie quizów obejmujących prezentowany materiał (próg zaliczenia testu wynosi 60%) - Zaliczenie testu obejmującego materiał prezentowany na zajęciach i przeznaczony do pracy własnej (próg zaliczenia testu wynosi 60%) Obecność jest obowiązkowa. Dopuszczone są nie więcej niż 2 nieobecności nieusprawiedliwione. Niska frekwencja będzie miała wpływ na ocenę końcową. Przypadki studentów, którzy z poważnych przyczyn zdrowotnych nie będą mogli uczestniczyć w zajęciach/testach będą rozpatrywane indywidualnie. Oceny: 60 – 70% = 3 71 – 80% = 3,5 81 - 90 = 4 91 – 100% = 5preparing a set of exercises developing intercultural skills; - passing quizzes covering the material presented (test pass mark is 60%); - passing the test covering the material presented in class and designed for self-study (test pass mark is 60%) Attendance is compulsory. The student may have two unexcused absences per semester. Low attendance will influence the final grade. Students who, for serious medical reasons, cannot particpate in classes/take tests, will be evaluated according to individual criteria. Assessment: 60 - 70% = 3 71 - 80% = 3.5 81 - 90 = 4 91 - 100 = 5% |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.