Kształcenie interkulturowe
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 0400-AS1-2ICT |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Kształcenie interkulturowe |
Jednostka: | Instytut Neofilologii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Student posługuje się językiem angielskim na poziomie C2 i zna podstawowe pojęcia z zakresu kulturoznawstwa oraz edukacji językowej. |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem kursu jest zapoznanie studentów z teoretycznymi i praktycznymi aspektami komunikacji interkulturowej, szczególnie zachowań werbalnych i niewerbalnych zależnych od kontekstu kulturowego, przygotowanie do roli mediatora interkulturowego oraz kształcenie umiejętności dydaktycznych w zakresie nauczania kompetencji interkulturowej na lekcjach języka angielskiego. |
Pełny opis: |
Nazwa kierunku / specjalności studiów: filologia angielska Poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia Forma studiów: stacjonarne Profil studiów: ogólnoakademickI Rodzaj przedmiotu: przedmiot obowiązkowy (M_9) Rok studiów /semestr III rok, semestr III Punkty ECTS 2 Liczba godzin zajęć dydaktycznych oraz forma prowadzenia zajęć: 30h ćwiczenia Metody dydaktyczne: zajęcia warsztatowe z elementami wykładu i pracy projektowej Bilans nakładu pracy studenta Udział w zajęciach: 30h Przygotowanie do zajęć: 12h Udział w konsultacjach związanych z zajęciami: 5h Realizacja zadań projektowych: 10h Przygotowanie do zaliczenia i udział w nim: 3h+2h=5h Razem: 62h (odpowiada 2 pkt ECTS) Wskaźniki ilościowe Nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela: 30+5+2=37h (odpowiada 1,25 pkt. ECTS) Nakład pracy studenta związany z zajęciami o charakterze praktycznym: 30h+10h=40h (odpowiada 1,5 pkt. ECTS) |
Literatura: |
Boski, P. 2009. Kulturowe ramy zachowań społecznych: podręcznik psychologii interkulturowej. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN Byram, M. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters. Hofstede, G. 1994. Cultures and Organizations: Software of the Mind. London: Harper Collins. Hofstede, G. 2000. Kultury i organizacje: Zaprogramowanie umysłu. Warszawa: Polskie Wydawnictwo ekonomiczne. Jandt, F. 2001. Intercultural Communication: An Introduction. Thousand Oaks: Sage Publications. Lustig, M & Koester, J. 1999. Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures. New York: Addison Wesley Longman. Tomalin, B & Stempleski, S. 1996. Cultural Awareness. Oxford: Oxfrod University Press. |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA K_W03, K_W06, K_W07 UMIEJĘTNOŚCI K_U01, K_U04, K_U12 KOMPETENCJE SPOŁECZNE K_K02, K_K04, K_K05, K_K08 |
Metody i kryteria oceniania: |
metody oceniania: samoocena i ocena koleżeńska, sprawdzian, prezentacja Warunkiem otrzymania zaliczenia z przedmiotu jest: Wymagania obowiązkowe • Obecność i aktywny udział w zajęciach (dopuszczone są 2 nieobecności nieusprawiedliwione) • Przygotowanie prezentacji na temat wymiarów kultury lub zachowań niewerbalnych uwarunkowanych kulturowo • Zaliczenie testu obejmującego materiał prezentowany na zajęciach i przeznaczony do pracy własnej (próg zaliczenia testu wynosi 60%) Wymagania fakultatywne: • Napisanie eseju krytycznego dotyczącego aspektów interkulturowych • Przygotowanie zestawu ćwiczeń kształcących umiejętności interkulturowe |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.