Zarys literatury frankofońskiej
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 0400-FP1-3LFK |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Zarys literatury frankofońskiej |
Jednostka: | Instytut Neofilologii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | francuski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Omówienie najważniejszych zabytków literatury poszczególnych obszarów frankofonii (Belgia, Szwajcaria, Kanada) |
Skrócony opis: |
Zapoznanie studentów z wybranymi zabytkami literatury frankofońskiej |
Pełny opis: |
1. La Belgique à la fin du XIXe siècle : Maurice Maeterlinck 2. La Belgique au XXe siècle : Henri Michaux et Michel de Ghelderode 3. Une littérature montagnarde de la Suisse d’expression française 4. Une littérature de la Suisse d’expression française: C.-F. Ramuz 5. Une littérature du Canada d’expression française 6. Introduction à l’analyse de la littérature de la négritude 7. Antilles et la Guyane : Aimé Césaire et Léon Damas, négritude antillaise et guyanaise 8. L’Afrique Noire : le Sénégal |
Literatura: |
wg listy podanej na zajęciach |
Efekty uczenia się: |
Student ma uporządkowaną wiedzę na temat chronologii literatury frankofońskiej. Zna najważniejszych twórców i ich dzieła oraz potrafi zinterpretować tekst literacki z epoki. Umie wyszukiwać, analizować i selekcjonować informacje celem zaprezentowania tematu w formie wypowiedzi ustnej na forum. Potrafi zredagować tekst po francusku / po polsku o charakterze naukowym korzystając z odpowiednich materiałów źródłowych oraz dokonując analizy literackiej tekstów. |
Metody i kryteria oceniania: |
Obecność obowiązkowa (do dwóch nieobecności nieusprawiedliwionych w semestrze). Warunki zaliczenia – aktywny udział w zajęciach; pozytywne oceny z kolokwiów pisemnych i pracy semestralnej |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.