Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

GO- Semantyka języka francuskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 0400-FP1-3SJF
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: GO- Semantyka języka francuskiego
Jednostka: Instytut Neofilologii
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Zapoznanie studentów z terminologią semantyki leksykalnej (znak językowy, referencja, denotacja, konotacja/konotacje, prototyp, stereotyp), ze sposobami definiowania i rodzajami definicji.

Analizowanie haseł słownikowych pod kątem wyłonienia definicji wyrazu oraz informacji związanych z konotacjami danego wyrazu.

Analiza cech semantycznych.

Zapoznanie z relacjami semantycznymi w języku: zewnętrznymi (synonimia, antonimia, hiponimia/ hiperonimia) i wewnętrznymi (polisemia, homonimia).

Poznanie mechanizmów budowania językowego obrazu świata.


Skrócony opis:

Znak językowy, referencja, denotacja i konotacja/konotacje.

Definiowanie, rodzaje definicji.

Analiza cech semantycznych.

Prototyp i stereotyp.

Relacje semantyczne zewnętrzne (synonimia, antonimia, hiponimia/ hiperonimia) i wewnętrzne (polisemia, homonimia)

Językowy obraz świata.

Literatura:

Literatura podstawowa :

Lehmann Alise, Martin-Berthet Françoise, 1998, Introduction à la lexicologie : sémantique et morphologie, Editions Nathan, Paris.

Literatura uzupełniająca :

Greimas A.J., 1986, Sémantique structurale, PUF, Paris.

Grzegorczykowa R., 2010, Wprowadzenie do semantyki językoznawczej, PWN, Warszawa.

Nyckees V., 1998, La sémantique, Belin, Paris.

Szczepankowska I., 2011, Semantyka i pragmatyka językowa, Wydawnictwo UwB, Białystok.

Efekty uczenia się:

1. Student zna podstawową terminologię z zakresu semantyki leksykalnej.

2. Rozumie złożoność relacji semantycznych w języku.

3. Potrafi podać definicję wyrazu oraz jego konotacje w języku francuskim.

4. Potrafi nazwać relacje semantyczne między wyrazami.

5. Potrafi określić cechy semantyczne związane z poszczególnymi wyrazami w języku francuskim.

6. Jest otwarty na odmienność kulturową.

Metody i kryteria oceniania:

Zaliczenie na podstawie pracy pisemnej oraz prezentacji wyników pracy na zajęciach.

Dopuszczalne dwie nieobecności w semestrze.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)