Redakcja i korekta językowa (warsztaty)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 0400-PS1-2RKJ |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Redakcja i korekta językowa (warsztaty) |
Jednostka: | Instytut Filologii Polskiej |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe specjalnościowe |
Założenia (opisowo): | Student powinien mieć podstawową wiedzę z zakresu gramatyki opisowej języka polskiego, kultury języka polskiego i poprawności językowej |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Przedmiot realizowany w ramach specjalności edytorskiej, prowadzony w formie laboratorium. Zajęcia przygotowują studentów do wykonywania korekty i opracowania redakcyjnego tekstu. |
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy w ramach specjalności edytorskiej Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne, edytorstwo Rok studiów/semestr: II rok/semestr zimowy i letni Wymagania wstępne: brak Liczba godzin zajęć dydaktycznych: 60 godz. laboratorium Metody dydaktyczne: ćwiczenia praktyczne Punkty ECTS: 4 ECTS Bilans nakładu pracy studenta: uczestnictwo w ćwiczeniach (60 godz.) - 4 ECTS ŁĄCZNIE 60 godz. Wskaźniki ilościowe: nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi udziału nauczyciela (60 godz.; 4 ECTS) i zajęciami o charakterze praktycznym (60 godz.; 4 ECTS) |
Literatura: |
Literatura podstawowa Garbal Ł., Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2011. Karpowicz T., Ortografia i interpunkcja w praktyce wydawniczej, Warszawa 2011. Karpowicz T., Dyskusyjne zagadnienia interpunkcyjne w praktyce zawodowej korektorów i redaktorów językowych, Warszawa 2011. Wolańska E. i in., Jak pisać i redagować. Poradnik edytora. Wzory tekstów użytkowych, Warszawa 2010. Wolański A., Edycja tekstów. Praktyczny poradnik, Warszawa 2008. Literatura uzupełniająca Furman W., Gatunki dziennikarskie w praktyce redakcyjnej, [w:] Wolny-Zmorzyński K., Kaliszewski A., Furman W., Gatunki dziennikarskie. Teoria – praktyka – język, Warszawa 2009. (1.3. Adjustacja) Wolański A., Streszczenie jako ponadgatunkowa forma przetwarzania komunikatu, [w:] Bańkowska E. i in., Praktyczna stylistyka nie tylko dla polonistów, Warszawa 2003. (rozdz. 13) Zaśko-Zielińska M., Majewska-Tworek A., Piekot T., Sztuka pisania. Przewodnik po tekstach użytkowych, Warszawa 2008. |
Efekty uczenia się: |
W zakresie wiedzy student: W1. Zna zasady, metody, narzędzia interpretacji i analizy komunikatów językowych, tekstów artystycznych i naukowych oraz zjawisk kultury. (FP1_W09) Metoda sprawdzania efektów: analiza wybranych tekstów z zastosowaniem poznanych zasad, metod i narzędzi W2. Zna podstawową terminologię nauk humanistycznych. (FP1_W02) Metoda sprawdzania efektów: ćwiczenia w określaniu zjawisk językowych za pomocą poznanej terminologii W zakresie umiejętności student: U1. Posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku polskim z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych oraz różnych źródeł. (FP1_U10) Metoda sprawdzania efektów: tworzenie i ocenianie prac pisemnych (biogram) U2. Interpretuje komunikat językowy z wykorzystaniem kontekstów i świadomością nastawienia badawczego. (FP1_U03) Metoda sprawdzania efektów: analiza tekstów z różnych odmian stylowych ukierunkowana na ich redakcję i korektę W zakresie postaw społecznych student: K1. Postępuje zgodnie z zasadami etyki badawczej i edytorskiej, prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu. (FP1_K03) Metoda sprawdzania efektów: ćwiczenia praktyczne wymagające ustosunkowania się osoby wykonującej je do zasad etyki badawczej i edytorskiej |
Metody i kryteria oceniania: |
Liczby godzin nieobecności kwalifikujących do niezaliczenia przedmiotu: 4 Nieobecność należy zaliczyć ustnie w czasie dyżuru osoby prowadzącej przedmiot. Formy zaliczenia przedmiotu: (po pierwszym semestrze): pisemne zaliczenie pierwszej części przedmiotu (po II semestrze): obecność w wymiarze co najmniej 80% na zajęciach, aktywności na zajęciach, wykonanie prac domowych sprawdzających umiejętności redakcyjno-korektorskie |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.