Język obcy specjalistyczny warsztat językowy - rosyjski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-AS2-1SWJ |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Język obcy specjalistyczny warsztat językowy - rosyjski |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
2L stac. II st. studia filologii angielskiej - przedmioty obowiązkowe Filologia angielska 2 stopień 1 rok sem.letni |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | rosyjski |
Rodzaj przedmiotu: | uzupełniające |
Założenia (opisowo): | Podstawowym celem zajęć jest kształtowanie umiejętności praktycznych: słuchania i rozumienia, czytania i rozumienia, mówienia, pisania w języku rosyjskim. Realizacja materiału leksykalno – gramatycznego ze szczególnym uwzględnieniem morfologii i składni oraz praktyczne ich zastosowanie. Tematy leksykalne podane są „w treściach merytorycznych”. • nauczanie na poziomie B1, • doskonalenie umiejętności słuchania i rozumienia. czytania i rozumienia, mówienia , pisania Inne cele to: zrozumienie tła historycznego, społecznego i kulturalnego Rosji. |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Praktyczne nauczanie języka rosyjskiego specjalistycznego obejmuje ćwiczenia fonetyczne, gramatyczne, ortograficzne, leksykalne. 1. Fonetyka, intonacja, akcentuacja. 2. Gramatyka: odmienne i nieodmienne części mowy. 3. Ortografia: wybrane zasady ortograficzne (np. pisownia przedrostków, miękki i twardy znak, samogłoski w rdzeniu wyrazu i in.) 4. Leksyka: słownictwo dotyczące tematów: edukacja, biznes, zdrowie, kulinaria, podróże po Rosji. |
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Rodzaj przedmiotu: przedmiot obowiązkowy – do wyboru Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne, nauka o języku Rok studiów/semestr: I rok studiów II stopnia, semestr letni, studia stacjonarne Liczba godzin zajęć dydaktycznych: 30 h Metody dydaktyczne: metoda podawcza, ćwiczenia, praca indywidualna, praca w grupach Punkty ECTS: 2 pkt. Bilans nakładu pracy studenta: Udział w ćwiczeniach: 15x2 h= 30 h (1 ECTS) Przygotowanie do zajęć: 10 h (0,25 ECTS) Przygotowanie do zaliczenia i obecność na nim: 9 h + 1 h= 10 h Dokończenie lub opracowanie w domu sprawozdań z zajęć 10 h Razem – 60h (odpowiada 2 pkt ECTS) |
Efekty uczenia się: |
Absolwent zna i rozumie: - złożone zjawiska i procesy językowe, teorie wyjaśniające zależności między nimi oraz współczesne trendy w językoznawstwie KP7_WG1, - pogłębiony aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk kulturowych istotnych dla analizy języka i procesu komunikacji KP7_WG9, - zaawansowany aparat pojęciowy z zakresu technologii informacyjnych KP7_WG12, - problemy i wyzwania związane z językiem i komunikacją oraz ich złożone powiązania z fundamentalnymi dylematami współczesnej cywilizacji KP7_WK1, - złożone prawne, organizacyjne i etyczne uwarunkowania działań związanych z daną kwalifikacją KP7_WK2, - zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego KP7_WK3 Absolwent potrafi: - dobierać oraz stosować właściwe metody i narzędzia, w tym zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne (ICT) KP7_UW5, - prowadzić w debatę w języku obcym, przedstawiać i oceniać różne opinie i stanowiska oraz dyskutować o nich KP7_UK4, - posługiwać się drugim językiem obcym w mowie i w piśmie na poziomie B1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego KP7_UK6, - samodzielnie planować i realizować własne uczenie się przez całe życie i ukierunkowywać innych w tym zakresie KP7_UU1 Absolwent jest gotów do: - uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych KP7_KK2 |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie na ocenę po I semestrze na podstawie pozytywnych ocen za wszystkie prace pisemne i ustne (testy pisemne, prezentacje, wypracowania), aktywności na zajęciach (wypowiedzi ustne, dyskusje w trakcie zajęć) oraz obecności. Nieobecności: Student (na pierwszych zajęciach, na których pojawi się po absencji) jest zobowiązany do usprawiedliwienia nieobecności i ustalenia z prowadzącym terminu zaliczenia treści omawianych na zajęciach, w których nie mógł uczestniczyć. W celu uzyskania zaliczenia przedmiotu (w przypadku nieobecności poniżej 30%) student jest zobowiązany zaliczyć nieobecności w ramach konsultacji. Dopuszczalna jedna nieobecność bez konieczności odpracowania. Student nie otrzymuje zaliczenia po opuszczeniu powyżej 30% zajęć. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR LAB
CZ PT |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Jolanta Chomko | |
Prowadzący grup: | Jolanta Chomko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | mieszany: w sali i zdalnie |
|
Skrócony opis: |
Praktyczne nauczanie języka rosyjskiego specjalistycznego obejmuje ćwiczenia fonetyczne, gramatyczne, ortograficzne, leksykalne. 1. Fonetyka, intonacja, akcentuacja: wymowa samogłosek, wymowa połączeń samogłoskowo-spółgłoskowych w różnych pozycjach, podstawowe konstrukcje intonacyjne, ćwiczenia z zakresu akcentuacji rosyjskiej. 2. Gramatyka: wprowadzenie podstawowych terminów gramatycznych, odmiana podstawowych części mowy: rzeczownik, przymiotnik, zaimek (zaimki osobowe, dzierżawcze, pytające, wskazujące), czasownik; użycie wybranych przyimków i przysłówków; rzeczowniki i przymiotniki po liczebnikach głównych. 3. Ortografia: wybrane zasady ortograficzne (np. pisownia przedrostków, miękki i twardy znak, samogłoski w rdzeniu wyrazu i in.) 4. Leksyka: słownictwo dotyczące tematów: zawieranie znajomości, przedstawianie się, formy grzecznościowe, rodzina, dom, mieszkanie, uczelnia wyższa, droga do uczelni, życie uczelni, podróż do Rosji, wybrane kraje i narodowości. |
|
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Rodzaj przedmiotu: przedmiot obowiązkowy – do wyboru Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne, nauka o języku Rok studiów/semestr: I rok studiów II stopnia, semestr letni, studia stacjonarne, filologia angielska z elementami translatoryki Liczba godzin zajęć dydaktycznych: 30 h Metody dydaktyczne: metoda podawcza, ćwiczenia, praca indywidualna, praca w grupach Punkty ECTS: 2 pkt. Bilans nakładu pracy studenta: Udział w ćwiczeniach: 15x2 h= 30 h (1 ECTS) Przygotowanie do zajęć: 10 h (0,25 ECTS) Przygotowanie do zaliczenia i obecność na nim: 9 h + 1 h= 10 h Dokończenie lub opracowanie w domu sprawozdań z zajęć 10 h Razem – 60h (odpowiada 2 pkt ECTS) Po kursie na tym poziomie student, gdy mówi się wolno i wyraźnie, rozumie podstawowe wyrażenia dotyczące własnej osoby, rodziny, najbliższego otoczenia. W tekście pisanym rozumie znane słownictwo, nazwy i proste zdania. Jest w stanie przeczytać informacje zawarte na przykład w ogłoszeniach, plakatach, katalogach. Student potrafi porozumieć się w prosty sposób pod warunkiem, że rozmówca jest przygotowany na powtórzenie wypowiedzi w wolniejszym tempie, i pomoże sformułować to, co chce powiedzieć. Umie zadawać i odpowiadać na pytania dotyczące tematyki życia codziennego, własnych potrzeb znanych mu tematów. Potrafi używać prostych zwrotów i zdań, aby opisać gdzie mieszka, skąd pochodzi i znanych mu ludzi. Potrafi napisać krótki, prosty tekst, np. pozdrowienia z wakacji. Potrafi wypełnić formularz z danymi osobowymi, podać narodowość, zawód, adres w np. hotelowym formularzu meldunkowym. Treści programowe: Opanowanie środków językowych koniecznych do formułowania własnych myśli w wybranym zakresie tematycznym. Zaznajomienie ze słownictwem obejmującym następujący zakres: słownictwo tematyczne, synonimy, antonimy, kolokacje, wyrażenia idiomatyczne. Swobodne posługiwanie się strukturami zdaniowymi języka rosyjskiego; Rozwinięcie technik czytania takich jak np.: czytanie w celu znalezienia szczegółowych informacji, czytanie dla ogólnego zrozumienia. Umiejętność formułowania interpretacji oraz komentarzy na temat przeczytanych treści. Rozwinięcie sprawności słuchania i rozumienia w skali 'mikro'. Umiejętność wypowiadania się wyczerpująco i w sposób naturalny; swobodne nadążanie za wypowiedziami innych, włączanie się do dyskusji. Świadomość różnych stylów i rejestrów językowych. |
|
Literatura: |
Podręcznik wiodący: "Od A do Я 1" Anna Wrzesińska, Wydawca: ROSJANKA, 2019. 1 Новые встречи. Język rosyjski 1, Warszawa 2013. 2 Język rosyjski dla początkujących, Rachel Farmer; przekład i adaptacja Barbara Henzel, Janusz Henze4l, Kraków 1999. 3 Fidyk M., Skup – Stundis T.: Nowe repetytorium z języka rosyjskiego. Część I. Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa, 2007- poziom B 1. 4 Milczarek W.: Język rosyjski od A do Z. Repetytorium – gramatyka, ćwiczenia, przykłady odmian. Wydawnictwo ”KRAM”. Warszawa, 1999 - poziom B1. 5 Wierieszczagina I.: Давайте поговорим... – teksty z życia codziennego.WSiP,Warszawa,1999. 6 Ступени 3 5, Beata Gawęcka-Ajchel, Anna Żelezik, Warszawa 2016, WSiP, Poziom A2 7. Dąbrowska H., Zybert M.: Nowe spotkania 1. Podręcznik dla liceum ogólnokształcącego, liceum profilowanego i technikum. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne SA, Warszawa, 2002- poziom A1. Dodatkowo: - czasopisma rosyjskojęzyczne, - materiały własne prowadzącego. |
|
Uwagi: |
Zajęcia odbywają się w sali, ale w zależności od potrzeby epidemiologicznej w kraju mogą być prowadzone zdalnie na platformie Eduportal. W przypadku przejścia w r. ak. 2021/2022 na nauczanie zdalne, zajęcia będą prowadzone z wykorzystaniem wskazanej przez władze UwB platformy. - Studenci zobowiązani są do przestrzegania zasad reżimu sanitarnego ustalonego na Wydziale Filologicznym UwB. - Student może mieć 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze (w przeliczeniu 1 nb na 30 h). Pozostałe zajęcia muszą zostać zaliczone na konsultacjach (w sposób ustalony z prowadzącym zajęcia, tj, stacjonarnie lub zdalnie). - W przypadku przebywania na zwolnieniu lekarskim, musi ono zostać dostarczone najpóźniej na drugich zajęciach po powrocie na uczelnię (może być przesłane w formie skanu na adres prowadzącego za pośrednictwem USOSmail). - Kontakt grupy z prowadzącym zajęcia odbywa się za pośrednictwem USOSmail lub podanego na początku zajęć maila grupowego. - Konsultacje trwają 45 min. w formie zdalnej lub stacjonarnej - wybór formy należy do decyzji prowadzącego zajęcia, który informuje o tym na pierwszych zajęciach. - Materiały do zajęć są przekazywane studentom drogą elektroniczną - za pośrednictwem USOSmail, poczty grupowej, a w przypadku zajęć zdalnych za pośrednictwem wybranego komunikatora (o wybranej formie prowadzący informuje grupę na pierwszych zajęciach). - jeśli zaistnieje konieczność pracy w formie zdalnej, będzie się ona odbywać w oparciu o wskazany przez prowadzącego komunikator. W przypadku zajęć zdalnych studenci proszeni będą o włączenie kamery w czasie sprawdzania listy obecności i wypowiedzi ustnych. - na zajęciach student powinien korzystać z materiałów dydaktycznych w formie papierowej, nie jest dopuszczalne wykorzystanie na zajęciach telefonu komórkowego do korzystania z przesłanych materiałów. - każdy student musi posiadać własne materiały dydaktyczne. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN LAB
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Anna Alsztyniuk | |
Prowadzący grup: | Anna Alsztyniuk | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | mieszany: w sali i zdalnie |
|
Skrócony opis: |
Praktyczne nauczanie języka rosyjskiego specjalistycznego obejmuje ćwiczenia fonetyczne, gramatyczne, ortograficzne, leksykalne. 1. Fonetyka, intonacja, akcentuacja: wymowa samogłosek, wymowa połączeń samogłoskowo-spółgłoskowych w różnych pozycjach, podstawowe konstrukcje intonacyjne, ćwiczenia z zakresu akcentuacji rosyjskiej. 2. Gramatyka: wprowadzenie podstawowych terminów gramatycznych, odmiana podstawowych części mowy: rzeczownik, przymiotnik, zaimek (zaimki osobowe, dzierżawcze, pytające, wskazujące), czasownik; użycie wybranych przyimków i przysłówków; rzeczowniki i przymiotniki po liczebnikach głównych. 3. Ortografia: wybrane zasady ortograficzne (np. pisownia przedrostków, miękki i twardy znak, samogłoski w rdzeniu wyrazu i in.) 4. Leksyka: słownictwo dotyczące tematów: zawieranie znajomości, przedstawianie się, formy grzecznościowe, rodzina, dom, mieszkanie, uczelnia wyższa, droga do uczelni, życie uczelni, podróż do Rosji, wybrane kraje i narodowości. |
|
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Rodzaj przedmiotu: przedmiot obowiązkowy – do wyboru Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne, nauka o języku Rok studiów/semestr: I rok studiów II stopnia, semestr letni, studia stacjonarne, filologia angielska z elementami translatoryki Liczba godzin zajęć dydaktycznych: 30 h Metody dydaktyczne: metoda podawcza, ćwiczenia, praca indywidualna, praca w grupach Punkty ECTS: 2 pkt. Bilans nakładu pracy studenta: Udział w ćwiczeniach: 15x2 h= 30 h (1 ECTS) Przygotowanie do zajęć: 10 h (0,25 ECTS) Przygotowanie do zaliczenia i obecność na nim: 9 h + 1 h= 10 h Dokończenie lub opracowanie w domu sprawozdań z zajęć 10 h Razem – 60h (odpowiada 2 pkt ECTS) Po kursie na tym poziomie student, gdy mówi się wolno i wyraźnie, rozumie podstawowe wyrażenia dotyczące własnej osoby, rodziny, najbliższego otoczenia. W tekście pisanym rozumie znane słownictwo, nazwy i proste zdania. Jest w stanie przeczytać informacje zawarte na przykład w ogłoszeniach, plakatach, katalogach. Student potrafi porozumieć się w prosty sposób pod warunkiem, że rozmówca jest przygotowany na powtórzenie wypowiedzi w wolniejszym tempie, i pomoże sformułować to, co chce powiedzieć. Umie zadawać i odpowiadać na pytania dotyczące tematyki życia codziennego, własnych potrzeb znanych mu tematów. Potrafi używać prostych zwrotów i zdań, aby opisać gdzie mieszka, skąd pochodzi i znanych mu ludzi. Potrafi napisać krótki, prosty tekst, np. pozdrowienia z wakacji. Potrafi wypełnić formularz z danymi osobowymi, podać narodowość, zawód, adres w np. hotelowym formularzu meldunkowym. Treści programowe: Opanowanie środków językowych koniecznych do formułowania własnych myśli w wybranym zakresie tematycznym. Zaznajomienie ze słownictwem obejmującym następujący zakres: słownictwo tematyczne, synonimy, antonimy, kolokacje, wyrażenia idiomatyczne. Swobodne posługiwanie się strukturami zdaniowymi języka rosyjskiego; Rozwinięcie technik czytania takich jak np.: czytanie w celu znalezienia szczegółowych informacji, czytanie dla ogólnego zrozumienia. Umiejętność formułowania interpretacji oraz komentarzy na temat przeczytanych treści. Rozwinięcie sprawności słuchania i rozumienia w skali 'mikro'. Umiejętność wypowiadania się wyczerpująco i w sposób naturalny; swobodne nadążanie za wypowiedziami innych, włączanie się do dyskusji. Świadomość różnych stylów i rejestrów językowych. |
|
Literatura: |
Podręcznik wiodący: "Od A do Я 1" Anna Wrzesińska, Wydawca: ROSJANKA, 2019. 1 Новые встречи. Język rosyjski 1, Warszawa 2013. 2 Język rosyjski dla początkujących, Rachel Farmer; przekład i adaptacja Barbara Henzel, Janusz Henze4l, Kraków 1999. 3 Fidyk M., Skup – Stundis T.: Nowe repetytorium z języka rosyjskiego. Część I. Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa, 2007- poziom B 1. 4 Milczarek W.: Język rosyjski od A do Z. Repetytorium – gramatyka, ćwiczenia, przykłady odmian. Wydawnictwo ”KRAM”. Warszawa, 1999 - poziom B1. 5 Wierieszczagina I.: Давайте поговорим... – teksty z życia codziennego.WSiP,Warszawa,1999. 6 Ступени 3 5, Beata Gawęcka-Ajchel, Anna Żelezik, Warszawa 2016, WSiP, Poziom A2 7. Dąbrowska H., Zybert M.: Nowe spotkania 1. Podręcznik dla liceum ogólnokształcącego, liceum profilowanego i technikum. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne SA, Warszawa, 2002- poziom A1. Dodatkowo: - czasopisma rosyjskojęzyczne, - materiały własne prowadzącego. |
|
Uwagi: |
Zajęcia odbywają się w sali, ale w zależności od potrzeby epidemiologicznej w kraju mogą być prowadzone zdalnie na platformie Eduportal. W przypadku przejścia w r. ak. 2021/2022 na nauczanie zdalne, zajęcia będą prowadzone z wykorzystaniem wskazanej przez władze UwB platformy. - Studenci zobowiązani są do przestrzegania zasad reżimu sanitarnego ustalonego na Wydziale Filologicznym UwB. - Student może mieć 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze (w przeliczeniu 1 nb na 30 h). Pozostałe zajęcia muszą zostać zaliczone na konsultacjach (w sposób ustalony z prowadzącym zajęcia, tj, stacjonarnie lub zdalnie). - W przypadku przebywania na zwolnieniu lekarskim, musi ono zostać dostarczone najpóźniej na drugich zajęciach po powrocie na uczelnię (może być przesłane w formie skanu na adres prowadzącego za pośrednictwem USOSmail). - Kontakt grupy z prowadzącym zajęcia odbywa się za pośrednictwem USOSmail lub podanego na początku zajęć maila grupowego. - Konsultacje trwają 45 min. w formie zdalnej lub stacjonarnej - wybór formy należy do decyzji prowadzącego zajęcia, który informuje o tym na pierwszych zajęciach. - Materiały do zajęć są przekazywane studentom drogą elektroniczną - za pośrednictwem USOSmail, poczty grupowej, a w przypadku zajęć zdalnych za pośrednictwem wybranego komunikatora (o wybranej formie prowadzący informuje grupę na pierwszych zajęciach). - jeśli zaistnieje konieczność pracy w formie zdalnej, będzie się ona odbywać w oparciu o wskazany przez prowadzącego komunikator. W przypadku zajęć zdalnych studenci proszeni będą o włączenie kamery w czasie sprawdzania listy obecności i wypowiedzi ustnych. - na zajęciach student powinien korzystać z materiałów dydaktycznych w formie papierowej, nie jest dopuszczalne wykorzystanie na zajęciach telefonu komórkowego do korzystania z przesłanych materiałów. - każdy student musi posiadać własne materiały dydaktyczne. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.