Edukacja językowa-współczesne trendy
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-AS2-2AT |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Edukacja językowa-współczesne trendy |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
2L stac. II st. studia filologii angielskiej - przedmioty specjalnościowe Filologia angielska 2 stopień 2 rok sem.zimowy |
Punkty ECTS i inne: |
6.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | specjalnościowe |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ CW
PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Edyta Wajda | |
Prowadzący grup: | Edyta Wajda | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | zdalnie |
|
Skrócony opis: |
Celem kursu jest • zapoznanie studentów z koncepcją zmiany paradygmatów w naukach humanistycznych oraz współczesnymi tendencjami w edukacji językowej, takimi jak: podejście konstruktywistyczne, autonomia uczącego się, zintegrowane nauczanie języka i treści przedmiotowych, rozwijanie kompetencji międzykulturowej oraz pedagogika krytyczna, • przygotowanie studentów do wdrażania współczesnych koncepcji edukacyjnych w procesie kształcenia językowego. |
|
Pełny opis: |
Nazwa kierunku / specjalności studiów: Filologia: filologia angielska Poziom kształcenia: studia drugiego stopnia Forma studiów: stacjonarne Profil studiów: ogólnoakademicki Rodzaj przedmiotu: fakultatywny (M_3) Rok studiów /semestr: II rok, semestr III Liczba godzin zajęć dydaktycznych oraz forma prowadzenia zajęć: 30h, ćwiczenia Metody dydaktyczne: warsztaty, pracę projektową, prezentacje i dyskusje Punkty ECTS: 6 Bilans nakładu pracy studenta: • Udział w zajęciach: 30h • Przygotowanie do zajęć: 30h • Udział w konsultacjach związanych z zajęciami: 20h • Realizacja zadań projektowych: 50h • Przygotowanie do sprawdzianów i obecności na nich: (16+4) 20h • Razem: 150h (odpowiada 6 pkt. ECTS) Wskaźniki ilościowe: • Nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela: 15+15+20+4=54h (odpowiada 2 pkt. ECTS) • Nakład pracy studenta związany z zajęciami o charakterze praktycznym: 30+50=80h (odpowiada 3 pkt. ECTS) |
|
Literatura: |
1. Aleksandrowicz-Pędich, L. 2005. Międzykulturowość na lekcjach języków obcych. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 26-27. 2. Benson, P. and Voller, P. (eds.). 1997. Autonomy and independence in language learning. London: Longman. 3. Byram, M. 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence, Clevedon : Multilingual Matters. 4. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. 2001. Cambridge: Cambridge University Press. 5. Jandt, Fred E. 2001. Intercultural Communication: an Introduction. Third Edition. California: Sage Publications, Inc. 6. Kohonen, V., Jaatinen, R., Kaikonen, P. and Lehtovaara, J. 2001. Experiential Learning in Foreign Language Education. Harlow: Pearson Education Limited. Cambridge 7. Kumaravadivelu, B. 2003. Beyond methods: macrostrategies for language teaching. New Haven: Yale University Press. 8. Nunan, D (ed.). 1992. Collaborative language learning and teaching. Cambridge: Cambridge University Press. 9. Palfreyman, D. 2003. Introduction: Culture and learner autonomy. In: D. Palfreyman and R. C. Smith (eds.). Learner autonomy across cultures. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 1−22. 10. Pennycook, A. 1999. Introduction: critical approaches to TESOL. TESOL Quarterly 33(3), 329−348. 11. Tudor, I. 2001. The dynamics of the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press. 12. Zawadzka, E. 2004. Nauczyciele języków obcych w dobie przemian. Kraków: Impuls. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.