Związki literatury ze sztuką
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-FA1-1LS |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Związki literatury ze sztuką |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
3L stac. I st. studia filologii jęz.francuskiego z angielskim - przedmioty obowiązkowe Filologia francuska z ang. profil tłumaczeniowy 1 rok sem.zimowy 1 stopień |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | humanizujące |
Założenia (opisowo): | Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu literatury porównawczej, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu francuskiego. |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | zdalnie |
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu literatury porównawczej, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu francuskiego. Studenci poznają pojęcie literaturoznawstwa i komparatystyki literackiej oraz historię i charakter związków literatury i innych sztuk; następnie poznają i wspólnie analizują wybrane utwory literackie inspirowane lub stanowiące inspirację dla dzieł plastycznych, filmowych, muzycznych. |
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki. Forma studiów: stacjonarne. Status przedmiotu – obowiązkowy. Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia. Rok studiów/semestr: I rok, 1 semestr. Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin wykładu. Metody dydaktyczne: wykład interaktywny, prezentacje multimedialne. Zaliczenie na ocenę. Punkty ECTS: 3. Bilans nakłady pracy studenta: udział w wykładzie: 30 godz; udział w konsultacjach: 7 godz; lektura zalecanych tekstów: 20 godz; przygotowanie do zaliczenia: 15 godz; udział w zaliczeniu: 3 godz. Wskaźniki ilościowe - nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego: 40 godz / 1,5 pkt ECTS. |
Literatura: |
LITERATURA OBOWIĄZKOWA: - Edward Kasperski, Zasady komparatystyki [fragm], [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 13-32. - Ilona Woronow, Baudelaire i korespondencja sztuk: Wokół pojęcia „korespondencje”, [w:] Ilona Woronow, Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffman, Baudelaire, Norwid, Kraków: Wydawnictwo UJ, 2008, s. 145-159. - Marta Kaźmierczak, Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia, „Przekładaniec”, nr 34/2017, s. 7-35. - Mario Praz, Współprzenikanie przestrzenne i czasowe, [w:] Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006, s. 121-138. - Teresa Radziewicz, Od ekfrazy do infrazy, [w:] Logos - filozofia słowa. Szkice o pograniczach języka, filozofii i literatury, Krzysztof Andruczyk, Ewa Gorlewska, Krzysztof Korotkich [red], s. 166-181. - Gotthold Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji [fragm.], [w:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974, s. 163-181. - Erwin Panofsky, Ikonografia i ikonologia, [w:] Erwin Panofsky, Studia z historii sztuki, Warszawa: PIW, 1971, s. 11-32. - Edward Kasperski, Siedem rodzajów interpretacji, [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 209-227. - Umberto Eco, Problem dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2007, s. 167-174. - Baudelaire „Oddźwięki”, „Sygnały” - Rimbaud „Samogłoski” - Apollinaire „Poniedziałek, ulica Krystyny” - Apollinaire „Kaligramy” - Apollinaire (Dufy, Dobkowski) „Zwierzyniec albo Świta Orfeusza” - Umberto Eco, Kino i literatura: struktura narracyjnej intrygi, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2008, s. 205-212. - Aneta Jałocha, Odnaleźć magię w rzeczywistości. Piękna i Bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont, [w:] Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015, 9-19. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: - Umberto Eco, Poetyka dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Dzieło otwarte, Warszawa: WAB, 2008, s. 67-98. - Andrzej Hejmej, Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe, Kraków: Universitas, 2013. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania Reymonta i Maupassanta w opowiadaniach niesamowitych, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 76-105. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Małe i duże ojczyzny niestrudzonego polonisty z Burgundii, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 109-140. - Michał Mencfel, Wstęp, [w:] Gottholf Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji, Kraków: Universitas, 2012, s. VII-XXXVI. - Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. - Kamila Woźniak, Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie), „ER(R)GO. Teoria – Literatura – Kultura”, nr 41, 2/2020, s. 67-80. - Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015. - Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce: 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974. - Ut pictura poesis, Marek Skwara, Seweryna Wysłouch [red], Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. |
Efekty uczenia się: |
Absolwent zna i rozumie: - podstawowy aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk kulturowych istotnych dla analizy literatury danego obszaru językowego (KA6_WG10 L). Absolwent potrafi: - przeprowadzać krytyczną analizę i interpretację różnych wytworów kultury z zastosowaniem metod filologicznych pozwalających oceniać ich znaczenie w procesie historyczno-kulturowym (KA6_UW4 K); - analizować typowe problemy filozoficzne istotne dla nauk z dziedziny humanistycznej (KA6_UW5 F); - komunikować się z użyciem specjalistycznej terminologii z zakresu literaturoznawstwa z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych (KA6_UK3 L). Absolwent jest gotów do: - świadomego pielęgnowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju i Europy (KA6_KO3); - uczestniczenia w życiu kulturalnym w jego różnorodnych formach (KA6_KO5). |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie przedmiotu wymaga spełnienia następujących warunków: - obecność na wykładach (dopuszczalne 3 nieobecności nieusprawiedliwione w semestrze – przekroczenie tego limitu ma wpływ na ocenę końcową); - uzyskanie min. 51 % sumy punktów z wejściówek* [lub] zaliczenie ustne całego materiału na koniec semestru. *Pięciominutowe sprawdziany rozpoczynające każdy wykład, obejmujące materiał z poprzednich zajęć oraz zadaną lekturę. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-06-30 |
Przejdź do planu
PN WYK
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Jan Kaznowski | |
Prowadzący grup: | Jan Kaznowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | humanizujące |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | zdalnie |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu literatury porównawczej, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu francuskiego. Studenci poznają pojęcie literaturoznawstwa i komparatystyki literackiej oraz historię i charakter związków literatury i innych sztuk; następnie poznają i wspólnie analizują wybrane utwory literackie inspirowane lub stanowiące inspirację dla dzieł plastycznych, filmowych, muzycznych. |
|
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki. Forma studiów: stacjonarne. Status przedmiotu – obowiązkowy. Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia. Rok studiów/semestr: I rok, 1 semestr. Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin wykładu. Metody dydaktyczne: wykład interaktywny, prezentacje multimedialne. Zaliczenie na ocenę. Punkty ECTS: 3. Bilans nakłady pracy studenta: udział w wykładzie: 30 godz; udział w konsultacjach: 7 godz; lektura zalecanych tekstów: 20 godz; przygotowanie do zaliczenia: 15 godz; udział w zaliczeniu: 3 godz. Wskaźniki ilościowe - nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego: 40 godz / 1,5 pkt ECTS. |
|
Literatura: |
LITERATURA OBOWIĄZKOWA: - Edward Kasperski, Zasady komparatystyki [fragm], [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 13-32. - Ilona Woronow, Baudelaire i korespondencja sztuk: Wokół pojęcia „korespondencje”, [w:] Ilona Woronow, Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffman, Baudelaire, Norwid, Kraków: Wydawnictwo UJ, 2008, s. 145-159. - Marta Kaźmierczak, Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia, „Przekładaniec”, nr 34/2017, s. 7-35. - Mario Praz, Współprzenikanie przestrzenne i czasowe, [w:] Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006, s. 121-138. - Teresa Radziewicz, Od ekfrazy do infrazy, [w:] Logos - filozofia słowa. Szkice o pograniczach języka, filozofii i literatury, Krzysztof Andruczyk, Ewa Gorlewska, Krzysztof Korotkich [red], s. 166-181. - Gotthold Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji [fragm.], [w:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974, s. 163-181. - Erwin Panofsky, Ikonografia i ikonologia, [w:] Erwin Panofsky, Studia z historii sztuki, Warszawa: PIW, 1971, s. 11-32. - Edward Kasperski, Siedem rodzajów interpretacji, [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 209-227. - Umberto Eco, Problem dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2007, s. 167-174. - Baudelaire „Oddźwięki”, „Sygnały” - Rimbaud „Samogłoski” - Apollinaire „Poniedziałek, ulica Krystyny” - Apollinaire „Kaligramy” - Apollinaire (Dufy, Dobkowski) „Zwierzyniec albo Świta Orfeusza” - Umberto Eco, Kino i literatura: struktura narracyjnej intrygi, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2008, s. 205-212. - Aneta Jałocha, Odnaleźć magię w rzeczywistości. Piękna i Bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont, [w:] Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015, 9-19. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: - Umberto Eco, Poetyka dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Dzieło otwarte, Warszawa: WAB, 2008, s. 67-98. - Andrzej Hejmej, Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe, Kraków: Universitas, 2013. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania Reymonta i Maupassanta w opowiadaniach niesamowitych, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 76-105. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Małe i duże ojczyzny niestrudzonego polonisty z Burgundii, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 109-140. - Michał Mencfel, Wstęp, [w:] Gottholf Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji, Kraków: Universitas, 2012, s. VII-XXXVI. - Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. - Kamila Woźniak, Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie), „ER(R)GO. Teoria – Literatura – Kultura”, nr 41, 2/2020, s. 67-80. - Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015. - Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce: 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974. - Ut pictura poesis, Marek Skwara, Seweryna Wysłouch [red], Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Jan Kaznowski | |
Prowadzący grup: | Jan Kaznowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | humanizujące |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu literatury porównawczej, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu francuskiego. Studenci poznają pojęcie literaturoznawstwa i komparatystyki literackiej oraz historię i charakter związków literatury i innych sztuk; następnie poznają i wspólnie analizują wybrane utwory literackie inspirowane lub stanowiące inspirację dla dzieł plastycznych, filmowych, muzycznych. |
|
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki. Forma studiów: stacjonarne. Status przedmiotu – obowiązkowy. Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia. Rok studiów/semestr: I rok, 1 semestr. Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin wykładu. Metody dydaktyczne: wykład interaktywny, prezentacje multimedialne. Zaliczenie na ocenę. Punkty ECTS: 3. Bilans nakłady pracy studenta: udział w wykładzie: 30 godz; udział w konsultacjach: 7 godz; lektura zalecanych tekstów: 20 godz; przygotowanie do zaliczenia: 15 godz; udział w zaliczeniu: 3 godz. Wskaźniki ilościowe - nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego: 40 godz / 1,5 pkt ECTS. |
|
Literatura: |
LITERATURA OBOWIĄZKOWA: - Edward Kasperski, Zasady komparatystyki [fragm], [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 13-32. - Ilona Woronow, Baudelaire i korespondencja sztuk: Wokół pojęcia „korespondencje”, [w:] Ilona Woronow, Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffman, Baudelaire, Norwid, Kraków: Wydawnictwo UJ, 2008, s. 145-159. - Marta Kaźmierczak, Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia, „Przekładaniec”, nr 34/2017, s. 7-35. - Mario Praz, Współprzenikanie przestrzenne i czasowe, [w:] Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006, s. 121-138. - Teresa Radziewicz, Od ekfrazy do infrazy, [w:] Logos - filozofia słowa. Szkice o pograniczach języka, filozofii i literatury, Krzysztof Andruczyk, Ewa Gorlewska, Krzysztof Korotkich [red], s. 166-181. - Gotthold Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji [fragm.], [w:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974, s. 163-181. - Erwin Panofsky, Ikonografia i ikonologia, [w:] Erwin Panofsky, Studia z historii sztuki, Warszawa: PIW, 1971, s. 11-32. - Edward Kasperski, Siedem rodzajów interpretacji, [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 209-227. - Umberto Eco, Problem dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2007, s. 167-174. - Baudelaire „Oddźwięki”, „Sygnały” - Rimbaud „Samogłoski” - Apollinaire „Poniedziałek, ulica Krystyny” - Apollinaire „Kaligramy” - Apollinaire (Dufy, Dobkowski) „Zwierzyniec albo Świta Orfeusza” - Umberto Eco, Kino i literatura: struktura narracyjnej intrygi, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2008, s. 205-212. - Aneta Jałocha, Odnaleźć magię w rzeczywistości. Piękna i Bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont, [w:] Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015, 9-19. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: - Umberto Eco, Poetyka dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Dzieło otwarte, Warszawa: WAB, 2008, s. 67-98. - Andrzej Hejmej, Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe, Kraków: Universitas, 2013. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania Reymonta i Maupassanta w opowiadaniach niesamowitych, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 76-105. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Małe i duże ojczyzny niestrudzonego polonisty z Burgundii, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 109-140. - Michał Mencfel, Wstęp, [w:] Gottholf Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji, Kraków: Universitas, 2012, s. VII-XXXVI. - Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. - Kamila Woźniak, Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie), „ER(R)GO. Teoria – Literatura – Kultura”, nr 41, 2/2020, s. 67-80. - Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015. - Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce: 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974. - Ut pictura poesis, Marek Skwara, Seweryna Wysłouch [red], Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.