Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język francuski w sektorze usług

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 340-FA1-3JFU
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Język francuski w sektorze usług
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: 3L stac. I st. studia filologii jęz.francuskiego z angielskim - przedmioty obowiązkowe
Filologia francuska z ang. profil tłumaczeniowy 3 rok sem.zimowy 1 stopień
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Opanowanie niezbędnego słownictwa oraz struktur gramatycznych, leksykalnych i składniowych typowych dla języka francuskiego w sektorze szeroko pojętych usług.

Skrócony opis:

Student w trakcie zajęć zapoznaje się ze słownictwem i konstrukcjami gramatycznymi stosowanymi w w sektorze usług. Poznaje również sposób funkcjonowania i ofertę usług w różnych sektorach gospodarki.

Pełny opis:

Profil studiów: Ogólnoakademicki

Forma studiów- Stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8

Rok studiów/semestr: 3 rok, 5 semestr

Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy

Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ)

Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia

Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne

Punkty ECTS: 3

Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w ćwiczeniach: 30 godzin

Przygotowanie do zajęć: 35 godzin

Udział w konsultacjach: 2 godziny

Przygotowanie do zaliczenia: 6 godzin

Obecność na zaliczeniu: 2 godziny

Razem: 75 godzin

Literatura:

Steele Ross, Civilisation progressive du français, CLE, 2004.

Artykuły prasowe, materiały audio (Le Français dans le Monde) i video (Hexagone)

Anne-Marie Calmy, Le Francais du tourisme, Hachette2004

Jean-Louis Penfornis, Affaires. com, CLE 2003

Jean-Louis Penformis, vovabulaire progressif du francais des affaires, CLE 2004

Efekty uczenia się:

1. Student zna i rozróżnia konteksty użycia określonych struktur leksykalnych, gramatycznych K- W04

2. Student potrafi zastosować w mowie i piśmie niezbędne struktury składniowe i podstawową terminologię typową dla szeroko pojętej dziedziny usług K_U08, K_U14

3. Student ćwiczy prowadzenie rozmów na tematy profesjonalne.K_U09, K_U13, K_U14

4. Student świadomie kształtuje własne kompetencje językowe K-K06

Metody i kryteria oceniania:

Zaliczenie ćwiczeń na podstawie obecności, dwóch pisemnych i testu .

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Jerzy Koniecko
Prowadzący grup: Jerzy Koniecko
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Tryb prowadzenia przedmiotu:

w sali

Skrócony opis:

Student w trakcie zajęć zapoznaje się ze słownictwem i konstrukcjami gramatycznymi stosowanymi w w sektorze usług. Poznaje również sposób funkcjonowania i ofertę usług w różnych sektorach gospodarki.

Pełny opis:

Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8

Rok studiów/semestr: 3 rok, 5 semestr

Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy

Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ)

Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia

Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne

Punkty ECTS: 3

Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w ćwiczeniach: 30 godzin

Przygotowanie do zajęć: 35 godzin

Udział w konsultacjach: 2 godziny

Przygotowanie do zaliczenia: 6 godzin

Obecność na zaliczeniu: 2 godziny

Razem: 75 godzin

Literatura:

Steele Ross, Civilisation progressive du français, CLE, 2004.

Artykuły prasowe, materiały audio (Le Français dans le Monde) i video (Hexagone)

Anne-Marie Calmy, Le Francais du tourisme, Hachette2004

Jean-Louis Penfornis, Affaires. com, CLE 2003

Jean-Louis Penformis, vovabulaire progressif du francais des affaires, CLE 2004

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2023-10-01 - 2024-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Jerzy Koniecko
Prowadzący grup: Jerzy Koniecko
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Tryb prowadzenia przedmiotu:

w sali

Skrócony opis:

Student w trakcie zajęć zapoznaje się ze słownictwem i konstrukcjami gramatycznymi stosowanymi w w sektorze usług. Poznaje również sposób funkcjonowania i ofertę usług w różnych sektorach gospodarki.

Pełny opis:

Rodzaj przedmiotu: Przedmiot specjalizacyjny do wyboru, MK_8

Rok studiów/semestr: 3 rok, 5 semestr

Dziedzina i dyscyplina nauki: Filologia, specjalność: Język francuski (od podstaw) z angielskim- profil tłumaczeniowy

Wymagania wstępne: Znajomość języka francuskiego na poziomie B2 (ESOKJ)

Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na na formy prowadzenia zajęć: 30 godzin, ćwiczenia

Metody dydaktyczne: Ćwiczenia, tłumaczenia pisemne

Punkty ECTS: 3

Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w ćwiczeniach: 30 godzin

Przygotowanie do zajęć: 35 godzin

Udział w konsultacjach: 2 godziny

Przygotowanie do zaliczenia: 6 godzin

Obecność na zaliczeniu: 2 godziny

Razem: 75 godzin

Literatura:

Steele Ross, Civilisation progressive du français, CLE, 2004.

Artykuły prasowe, materiały audio (Le Français dans le Monde) i video (Hexagone)

Anne-Marie Calmy, Le Francais du tourisme, Hachette2004

Jean-Louis Penfornis, Affaires. com, CLE 2003

Jean-Louis Penformis, vovabulaire progressif du francais des affaires, CLE 2004

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.2.0-1 (2024-03-12)