Literatura powszechna 2
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-PS1-2POWP |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Literatura powszechna 2 |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
3L stac. I st. studia filologii polskiej - przedmioty obowiązkowe Filologia polska 2 rok sem.letni 1 stopień |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | zdalnie |
Skrócony opis: |
W cyklu zajęć studenci analizują klasyczne działa literatury niemieckiej, francuskiej, rosyjskiej i angielskiej epoki romantyzmu. Prowadzący wprowadza elementy refleksji komparatystycznej, ukazując wybrane teksty kultury europejskiej jako szczególnie ważne dla rozumienia polskich tekstów, wchodzących w intertekstualny rezonans z klasyką światową. Celem zajęć jest również wskazanie trwałości nawiązań do klasyki XIX-wiecznej we współczesnej kulturze: filmie, malarstwie, sztukach wizualnych. |
Pełny opis: |
1. Zajęcia wprowadzające. Literatura powszechna końca XVIII i pierwszej połowy XIX w. 2. Cierpienia młodego Wertera – Johann Wolfgang Goethe (wydanie dowolne) Opracowanie: O. Dobijanka-Witczakowa, Wstęp, w: J.W. Goethe, Cierpienia młodego Wertera, przeł. L. Staff, oprac. O. Dobijanka-Witczakowa, Wrocław 2000 lub wydanie wcześniejsze. 3. Mnich – Matthew Gregory Lewis (wydanie dowolne) Opracowanie: Z. Sinko, Wstęp, w: M.G. Lewis, Mnich, przeł. i oprac. Z. Sinko, Wrocław 1964. 4. Kot w butach – Ludwig Tieck (L. Tieck, Kot w butach. Świat na opak, przeł., objaśnieniami i posł. opatrzył L. Libera, Zielona Góra 2007). Opracowanie: L. Libera, Zraniona iluzja. O „Balladynie” Juliusza Słowackiego i „Kocie w butach” Ludwiga Tiecka, Zielona Góra 2007, s. 71-165. 5. René – François-René de Chateaubriand (wydanie dowolne) Opracowania: A. Tatarkiewiczowa, Wstęp, w: F.-R. Chateaubriand, René, przeł. T. Boy-Żeleński, oprac. A. Tatarkiewiczowa, Wrocław 1964. M. Janion, M. Żmigrodzka, René: od utraty do zatraty, w: Romantyzm i egzystencja. Fragmenty niedokończonego dzieła, Gdańsk 2004. 6. Straże nocne – August Ernest Klingemann (jedyne wydanie: Bonawentura August Ernest Fryderyk Klingemann, Straże nocne, przeł. K. Krzemieniowa i M. Żmigrodzka, wstęp S. Dietzsch i M. Żmigrodzka, oprac. i red. J. Ławski, Białystok 2006). Opracowanie: Wstęp S. Dietzscha i M. Żmigrodzkiej do powyższego wydania. 7. Faust (część pierwsza) – Johann Wolfgang Goethe (wydanie: J.W. Goethe, Faust. Tragedia, przeł. i posł. A. Pomorski, Warszawa 1999 lub inne). Opracowania: A. Pomorski, Ten bardzo poważny żart (Posłowie w powyższym wydaniu, do strony 562). W. Szturc, Faust Goethego. Ku antropologii romantycznej, Kraków 1995, s. 9-43. 8. Adolf – Benjamin Constant oraz Nie igra się z miłością – Alfred de Musset (wyd. dowolne) Opracowanie: B. Mucha, Literatura francuska XIX wieku, dz. cyt., s. 35-43, 116-134. 9. Manfred – George Gordon Byron (wydanie dowolne) Opracowania: S. Treugutt, Byron i Napoleon w polskim micie romantycznym, w: tegoż, Geniusz wydziedziczony, Warszawa 1993. S. Treugutt, hasło bajronizm, w: Słownik literatury polskiej XIX wieku, pod red. J. Bachórza i A. Kowalczykowej, Wrocław 1994. 10. Frankenstein, czyli nowoczesny Prometeusz – Mary Wollstonecraft Shelley (wyd. dowolne) Opracowania: J. Kamionowski, I ty zostaniesz Frankensteinem! „Frankenstein” Mary Shelley w interpretacji psychoanalitycznej, feministycznej i marksistowskiej, w: Edukacja dla przyszłości, t. 2, pod red. J.F. Nosowicza, Białystok 2005. A. Sumera, „Mary Shelley’s ››Frankenstein‹‹” i „Frankenstein” Mary Shelley – adaptacja filmowa Kennetha Branagha a powieść, w: Wokół gotycyzmów. Wyobraźnia, groza, okrucieństwo, red. G. Gazda, A. Izdebska, J. Płuciennik, Kraków 2002. 11. Eugeniusz Oniegin – Aleksander Puszkin (wydanie dowolne) Opracowanie: R. Łużny, Wstęp, w: A. Puszkin, Eugeniusz Oniegin, przeł. A. Ważyk, wstępem i przypisami opatrzył R. Łużny, Wrocław 1993. 12. Bohater naszych czasów – Michaił Lermontow (wydanie dowolne) Opracowanie: W. Jakubowski, Wstęp, w: M. Lermontow, Bohater naszych czasów, przeł. W. Rogowicz, wstępem i objaśnieniami opatrzył W. Jakubowski, Wrocław 1966. 13. Opowieści niesamowite (wybór) – Edgar Allan Poe (Berenice, Zagłada domu Usherów, Człowiek tłumu, Czarny kot, Przedwczesny pogrzeb, Studnia i wahadło, William Wilson) Opracowanie: S. Studniarz, Tragiczna wizja. Rzecz o nowelistyce Poego, Toruń 2008 (rozdział III: Strategie narracyjne). 14. Sylwia oraz Aurelia – Gérard de Nerval (najlepiej wydanie: G. de Nerval, Śnienie i życie, przeł. R. Engelking i T. Swoboda, Gdańsk 2012). T. Swoboda, Przedmowa (w powyższym wydaniu). Obowiązuje również znajomość 9. rozdziału („Pierwsza połowa XIX wieku”) syntezy Literatura Europy. Historia literatury europejskiej, praca zbiorowa pod red. A. Benoit-Dusausoy i G. Fontaine’a, Gdańsk 2009. |
Efekty uczenia się: |
1.Wiedza: - student ma wiedzę o procesie historycznoliterackim, zna wybrane zagadnienia literatury powszechnej XVIII-XIX wieku. 2. Umiejętności: student: - potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informacje z wykorzystaniem różnych źródeł - potrafi analizować tekst artystyczny na płaszczyźnie historycznoliterackiej, gatunkowej, kompozycyjnej, językowej i kulturowej - umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze 3. Kompetencje społeczne - student ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy, wykazuje wrażliwość na estetyczny i ideologiczny aspekt przekazu językowego |
Metody i kryteria oceniania: |
1. Przygotowanie prezentacji przedstawiającej sylwetkę pisarza i omówienie treści oraz problematyki omawianego dzieła. 2. Aktywność na zajęciach. 3. Rozmowa na temat 3 wybranych lektur (z listy zajęć) oraz 9. rozdziału („Pierwsza połowa XIX wieku”) syntezy Literatura Europy. Historia literatury europejskiej. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR KON
CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Piotr Stasiewicz | |
Prowadzący grup: | Piotr Stasiewicz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Skrócony opis: |
W cyklu zajęć studenci analizują klasyczne działa literatury niemieckiej, francuskiej, rosyjskiej i angielskiej epoki romantyzmu. Prowadzący wprowadza elementy refleksji komparatystycznej, ukazując wybrane teksty kultury europejskiej jako szczególnie ważne dla rozumienia polskich tekstów, wchodzących w intertekstualny rezonans z klasyką światową. Celem zajęć jest również wskazanie trwałości nawiązań do klasyki XIX-wiecznej we współczesnej kulturze: filmie, malarstwie, sztukach wizualnych. |
|
Pełny opis: |
W cyklu zajęć studenci analizują klasyczne działa literatury niemieckiej, francuskiej, rosyjskiej i angielskiej epoki romantyzmu. Prowadzący wprowadza elementy refleksji komparatystycznej, ukazując wybrane teksty kultury europejskiej jako szczególnie ważne dla rozumienia polskich tekstów, wchodzących w intertekstualny rezonans z klasyką światową. Celem zajęć jest również wskazanie trwałości nawiązań do klasyki XIX-wiecznej we współczesnej kulturze: filmie, malarstwie, sztukach wizualnych. |
|
Literatura: |
1. Zajęcia wprowadzające. Literatura powszechna końca XVIII i pierwszej połowy XIX w. 2. Cierpienia młodego Wertera – Johann Wolfgang Goethe (wydanie dowolne) Opracowanie: O. Dobijanka-Witczakowa, Wstęp, w: J.W. Goethe, Cierpienia młodego Wertera, przeł. L. Staff, oprac. O. Dobijanka-Witczakowa, Wrocław 2000 lub wydanie wcześniejsze. 3. Mnich – Matthew Gregory Lewis (wydanie dowolne) Opracowanie: Z. Sinko, Wstęp, w: M.G. Lewis, Mnich, przeł. i oprac. Z. Sinko, Wrocław 1964. 4. Kot w butach – Ludwig Tieck (L. Tieck, Kot w butach. Świat na opak, przeł., objaśnieniami i posł. opatrzył L. Libera, Zielona Góra 2007). Opracowanie: L. Libera, Zraniona iluzja. O „Balladynie” Juliusza Słowackiego i „Kocie w butach” Ludwiga Tiecka, Zielona Góra 2007, s. 71-165. 5. René – François-René de Chateaubriand (wydanie dowolne) Opracowania: A. Tatarkiewiczowa, Wstęp, w: F.-R. Chateaubriand, René, przeł. T. Boy-Żeleński, oprac. A. Tatarkiewiczowa, Wrocław 1964. M. Janion, M. Żmigrodzka, René: od utraty do zatraty, w: Romantyzm i egzystencja. Fragmenty niedokończonego dzieła, Gdańsk 2004. 6. Straże nocne – August Ernest Klingemann (jedyne wydanie: Bonawentura August Ernest Fryderyk Klingemann, Straże nocne, przeł. K. Krzemieniowa i M. Żmigrodzka, wstęp S. Dietzsch i M. Żmigrodzka, oprac. i red. J. Ławski, Białystok 2006). Opracowanie: Wstęp S. Dietzscha i M. Żmigrodzkiej do powyższego wydania. 7. Faust (część pierwsza) – Johann Wolfgang Goethe (wydanie: J.W. Goethe, Faust. Tragedia, przeł. i posł. A. Pomorski, Warszawa 1999 lub inne). Opracowania: A. Pomorski, Ten bardzo poważny żart (Posłowie w powyższym wydaniu, do strony 562). W. Szturc, Faust Goethego. Ku antropologii romantycznej, Kraków 1995, s. 9-43. 8. Adolf – Benjamin Constant oraz Nie igra się z miłością – Alfred de Musset (wyd. dowolne) Opracowanie: B. Mucha, Literatura francuska XIX wieku, dz. cyt., s. 35-43, 116-134. 9. Manfred – George Gordon Byron (wydanie dowolne) Opracowania: S. Treugutt, Byron i Napoleon w polskim micie romantycznym, w: tegoż, Geniusz wydziedziczony, Warszawa 1993. S. Treugutt, hasło bajronizm, w: Słownik literatury polskiej XIX wieku, pod red. J. Bachórza i A. Kowalczykowej, Wrocław 1994. 10. Frankenstein, czyli nowoczesny Prometeusz – Mary Wollstonecraft Shelley (wyd. dowolne) Opracowania: J. Kamionowski, I ty zostaniesz Frankensteinem! „Frankenstein” Mary Shelley w interpretacji psychoanalitycznej, feministycznej i marksistowskiej, w: Edukacja dla przyszłości, t. 2, pod red. J.F. Nosowicza, Białystok 2005. A. Sumera, „Mary Shelley’s ››Frankenstein‹‹” i „Frankenstein” Mary Shelley – adaptacja filmowa Kennetha Branagha a powieść, w: Wokół gotycyzmów. Wyobraźnia, groza, okrucieństwo, red. G. Gazda, A. Izdebska, J. Płuciennik, Kraków 2002. 11. Eugeniusz Oniegin – Aleksander Puszkin (wydanie dowolne) Opracowanie: R. Łużny, Wstęp, w: A. Puszkin, Eugeniusz Oniegin, przeł. A. Ważyk, wstępem i przypisami opatrzył R. Łużny, Wrocław 1993. 12. Bohater naszych czasów – Michaił Lermontow (wydanie dowolne) Opracowanie: W. Jakubowski, Wstęp, w: M. Lermontow, Bohater naszych czasów, przeł. W. Rogowicz, wstępem i objaśnieniami opatrzył W. Jakubowski, Wrocław 1966. 13. Opowieści niesamowite (wybór) – Edgar Allan Poe (Berenice, Zagłada domu Usherów, Człowiek tłumu, Czarny kot, Przedwczesny pogrzeb, Studnia i wahadło, William Wilson) Opracowanie: S. Studniarz, Tragiczna wizja. Rzecz o nowelistyce Poego, Toruń 2008 (rozdział III: Strategie narracyjne). 14. Sylwia oraz Aurelia – Gérard de Nerval (najlepiej wydanie: G. de Nerval, Śnienie i życie, przeł. R. Engelking i T. Swoboda, Gdańsk 2012). T. Swoboda, Przedmowa (w powyższym wydaniu). Obowiązuje również znajomość 9. rozdziału („Pierwsza połowa XIX wieku”) syntezy Literatura Europy. Historia literatury europejskiej, praca zbiorowa pod red. A. Benoit-Dusausoy i G. Fontaine’a, Gdańsk 2009. |
|
Uwagi: |
brak |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT KON
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 20 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Marcin Bajko | |
Prowadzący grup: | Marcin Bajko | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Skrócony opis: |
W cyklu zajęć studenci analizują klasyczne działa literatury niemieckiej, francuskiej, rosyjskiej i angielskiej epoki romantyzmu. Prowadzący wprowadza elementy refleksji komparatystycznej, ukazując wybrane teksty kultury europejskiej jako szczególnie ważne dla rozumienia polskich tekstów, wchodzących w intertekstualny rezonans z klasyką światową. Celem zajęć jest również wskazanie trwałości nawiązań do klasyki XIX-wiecznej we współczesnej kulturze: filmie, malarstwie, sztukach wizualnych. |
|
Pełny opis: |
W cyklu zajęć studenci analizują klasyczne działa literatury niemieckiej, francuskiej, rosyjskiej i angielskiej epoki romantyzmu. Prowadzący wprowadza elementy refleksji komparatystycznej, ukazując wybrane teksty kultury europejskiej jako szczególnie ważne dla rozumienia polskich tekstów, wchodzących w intertekstualny rezonans z klasyką światową. Celem zajęć jest również wskazanie trwałości nawiązań do klasyki XIX-wiecznej we współczesnej kulturze: filmie, malarstwie, sztukach wizualnych. |
|
Literatura: |
1. Zajęcia wprowadzające. Literatura powszechna końca XVIII i pierwszej połowy XIX w. 2. Cierpienia młodego Wertera – Johann Wolfgang Goethe (wydanie dowolne) Opracowanie: O. Dobijanka-Witczakowa, Wstęp, w: J.W. Goethe, Cierpienia młodego Wertera, przeł. L. Staff, oprac. O. Dobijanka-Witczakowa, Wrocław 2000 lub wydanie wcześniejsze. 3. Mnich – Matthew Gregory Lewis (wydanie dowolne) Opracowanie: Z. Sinko, Wstęp, w: M.G. Lewis, Mnich, przeł. i oprac. Z. Sinko, Wrocław 1964. 4. Kot w butach – Ludwig Tieck (L. Tieck, Kot w butach. Świat na opak, przeł., objaśnieniami i posł. opatrzył L. Libera, Zielona Góra 2007). Opracowanie: L. Libera, Zraniona iluzja. O „Balladynie” Juliusza Słowackiego i „Kocie w butach” Ludwiga Tiecka, Zielona Góra 2007, s. 71-165. 5. René – François-René de Chateaubriand (wydanie dowolne) Opracowania: A. Tatarkiewiczowa, Wstęp, w: F.-R. Chateaubriand, René, przeł. T. Boy-Żeleński, oprac. A. Tatarkiewiczowa, Wrocław 1964. M. Janion, M. Żmigrodzka, René: od utraty do zatraty, w: Romantyzm i egzystencja. Fragmenty niedokończonego dzieła, Gdańsk 2004. 6. Straże nocne – August Ernest Klingemann (jedyne wydanie: Bonawentura August Ernest Fryderyk Klingemann, Straże nocne, przeł. K. Krzemieniowa i M. Żmigrodzka, wstęp S. Dietzsch i M. Żmigrodzka, oprac. i red. J. Ławski, Białystok 2006). Opracowanie: Wstęp S. Dietzscha i M. Żmigrodzkiej do powyższego wydania. 7. Faust (część pierwsza) – Johann Wolfgang Goethe (wydanie: J.W. Goethe, Faust. Tragedia, przeł. i posł. A. Pomorski, Warszawa 1999 lub inne). Opracowania: A. Pomorski, Ten bardzo poważny żart (Posłowie w powyższym wydaniu, do strony 562). W. Szturc, Faust Goethego. Ku antropologii romantycznej, Kraków 1995, s. 9-43. 8. Adolf – Benjamin Constant oraz Nie igra się z miłością – Alfred de Musset (wyd. dowolne) Opracowanie: B. Mucha, Literatura francuska XIX wieku, dz. cyt., s. 35-43, 116-134. 9. Manfred – George Gordon Byron (wydanie dowolne) Opracowania: S. Treugutt, Byron i Napoleon w polskim micie romantycznym, w: tegoż, Geniusz wydziedziczony, Warszawa 1993. S. Treugutt, hasło bajronizm, w: Słownik literatury polskiej XIX wieku, pod red. J. Bachórza i A. Kowalczykowej, Wrocław 1994. 10. Frankenstein, czyli nowoczesny Prometeusz – Mary Wollstonecraft Shelley (wyd. dowolne) Opracowania: J. Kamionowski, I ty zostaniesz Frankensteinem! „Frankenstein” Mary Shelley w interpretacji psychoanalitycznej, feministycznej i marksistowskiej, w: Edukacja dla przyszłości, t. 2, pod red. J.F. Nosowicza, Białystok 2005. A. Sumera, „Mary Shelley’s ››Frankenstein‹‹” i „Frankenstein” Mary Shelley – adaptacja filmowa Kennetha Branagha a powieść, w: Wokół gotycyzmów. Wyobraźnia, groza, okrucieństwo, red. G. Gazda, A. Izdebska, J. Płuciennik, Kraków 2002. 11. Eugeniusz Oniegin – Aleksander Puszkin (wydanie dowolne) Opracowanie: R. Łużny, Wstęp, w: A. Puszkin, Eugeniusz Oniegin, przeł. A. Ważyk, wstępem i przypisami opatrzył R. Łużny, Wrocław 1993. 12. Bohater naszych czasów – Michaił Lermontow (wydanie dowolne) Opracowanie: W. Jakubowski, Wstęp, w: M. Lermontow, Bohater naszych czasów, przeł. W. Rogowicz, wstępem i objaśnieniami opatrzył W. Jakubowski, Wrocław 1966. 13. Opowieści niesamowite (wybór) – Edgar Allan Poe (Berenice, Zagłada domu Usherów, Człowiek tłumu, Czarny kot, Przedwczesny pogrzeb, Studnia i wahadło, William Wilson) Opracowanie: S. Studniarz, Tragiczna wizja. Rzecz o nowelistyce Poego, Toruń 2008 (rozdział III: Strategie narracyjne). 14. Sylwia oraz Aurelia – Gérard de Nerval (najlepiej wydanie: G. de Nerval, Śnienie i życie, przeł. R. Engelking i T. Swoboda, Gdańsk 2012). T. Swoboda, Przedmowa (w powyższym wydaniu). Obowiązuje również znajomość 9. rozdziału („Pierwsza połowa XIX wieku”) syntezy Literatura Europy. Historia literatury europejskiej, praca zbiorowa pod red. A. Benoit-Dusausoy i G. Fontaine’a, Gdańsk 2009. |
|
Uwagi: |
brak |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.