Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Seminarium magisterskie etap 1

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 340-PS2-1SEMM2
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Seminarium magisterskie etap 1
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: 2L stac. II st. studia filologii polskiej - przedmioty obowiązkowe
Filologia polska 1 rok sem.letni 2 stopień
Filologia polska 1 rok sem.zimowy 2 stopień
Punkty ECTS i inne: 8.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):

Student powinien posiadać ogólną wiedzę o komunikacji językowej oraz umiejętność analizowania i interpretowania wypowiedzi pod względem semantycznym, stylistyczno-pragmatycznym i aksjologicznym.

Skrócony opis:

Język w kulturze, kultura w języku

Problematyka seminarium dotyczy wielostronnych związków między językiem a kulturą. Język to nie tylko narzędzie komunikacji, ale również nośnik zbiorowego doświadczenia danej społeczności, umożliwiający dotarcie do sposobów pojmowania, porządkowania i wartościowania rzeczywistości pozajęzykowej.

Prace magisterskie, ukierunkowane na zgłębianie relacji język – człowiek – kultura, mogą podejmować kwestie rekonstrukcji uwarunkowanej kulturowo wizji świata, ukrytej w języku ogólnym, w języku poszczególnych grup społecznych, np. w języku młodzieży czy w subkulturach młodzieżowych (na podstawie ankiet), w języku autorów (współczesnych i dawnych), w tekstach artystycznych, publicystycznych, w reportażach, baśniach i innych.

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy

Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne /językoznawstwo

Rok studiów/semestr: I rok 2. stopnia, semestr I i II

Wymagania wstępne: semantyka i pragmatyka językowa

Liczba godzin dydaktycznych z podziałem na formy prowadzenia zajęć: seminarium - 60 godzin

Metody dydaktyczne:

Metody kształcenia: dyskusja, projekt.

Sposoby weryfikacji: praca dyplomowa, aktywność na zajęciach, systematyczność pracy, stopień zaangażowania w zbieranie materiałów i pisanie pracy, udział w dyskusjach

Punkty ECTS: 8

Bilans nakładu pracy studenta: 130 godzin

udział w zajęciach: 60 godz.

samodzielne lektury: 30 godzin

przygotowanie do zajęć: 40 godzin

Wskaźniki ilościowe: zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela: 60 godz. godz. (5 ECTS),

zajęcia praktyczne 40 godz. (3 ECTS)

Literatura:

Literatura proponowana w zależności od tematyki pracy magisterskiej i jej podporządkowana.

Efekty uczenia się:

Kierunkowe efekty uczenia się:

Wiedza:

1. Student ma pogłębioną wiedzę o procesie historycznojęzykowym, a także zna i rozumie kategorie i chronologiczne podziały, przyjęte w obranej dziedzinie badań (KA7_WG1)

2. Zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji, wartościowania i problematyzowania komunikatów i tekstów z badanego okresu (KA7_WG2)

3. Zna pojęcia z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego raz dostrzega konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej (KA7_WK2)

Umiejętności:

4. Formułuje krytyczne sądy na podstawie samodzielnie zebranych i zanalizowanych źródeł informacji dotyczących wybranych problemów z językoznawstwa i potrafi ukierunkować innych w tym zakresie (KA7_UWKOU1)

5. Analizuje i kontekstowo interpretuje teksty z uwzględnieniem aspektów: kulturowego, pragmatycznego, aksjologicznego, kompozycyjnego i stylistycznego oraz umie odnieść się do nowych osiągnięć językoznawstwa (KA7_UWKOU2)

6. Potrafi uzyskać z wszystkich istotnych źródeł i wykorzystać w indywidualnej pracy analityczno-interpretacyjnej informacje dotyczące lingwistyki kulturowej (KA7_UWOU1)

7. Posiada umiejętność porozumiewania się z niespecjalistami i przedstawicielami nauk pokrewnych z wykorzystaniem metod interdyscyplinarnych i z wykorzystaniem języka obcego (KA7_UWK01)

Kompetencje społeczne:

8. Dostrzega konieczność postępowania zgodnie z zasadami etyki badawczej i edytorskiej (KA7_KOR2)

9. Rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie (KA7_KKO1)

10. Potrafi określić priorytety służące realizacji zadania (KA7_KK02)

Metody i kryteria oceniania:

Student powinien uczestniczyć w zdecydowanej większości zajęć seminaryjnych, dokonać wyboru tematu, opracować konspekt, bibliografię, wstępny rozdział. Warunkiem zaliczenia seminarium jest obecność na zajęciach, przedstawienie bibliografii, konspektu oraz wstępnego rozdziału pracy.

Praca dyplomowa

Warunkiem uzyskania zaliczenia seminarium jest systematyczna obecność na zajęciach oraz przedłożenie wstępnej wersji konspektu pracy magisterskiej.

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Seminarium, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Beata Kuryłowicz
Prowadzący grup: Beata Kuryłowicz
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Skrócony opis:

Problematyka seminarium dotyczy wielostronnych związków między językiem a kulturą. Język to nie tylko narzędzie komunikacji, ale również nośnik zbiorowego doświadczenia danej społeczności, umożliwiający dotarcie do sposobów pojmowania, porządkowania i wartościowania rzeczywistości pozajęzykowej.

Prace magisterskie, ukierunkowane na zgłębianie relacji język – człowiek – kultura, mogą podejmować kwestie rekonstrukcji uwarunkowanej kulturowo wizji świata, ukrytej w języku ogólnym, w języku poszczególnych grup społecznych, np. w języku młodzieży czy w subkulturach młodzieżowych (na podstawie ankiet), w języku autorów (współczesnych i dawnych), w tekstach artystycznych, publicystycznych, w reportażach, baśniach i innych.

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy

Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne /językoznawstwo

Rok studiów/semestr: I rok 2. stopnia, semestr I i II

Wymagania wstępne: semantyka i pragmatyka językowa

Liczba godzin dydaktycznych z podziałem na formy prowadzenia zajęć: seminarium - 60 godzin

Metody dydaktyczne:

Metody kształcenia: dyskusja, projekt.

Sposoby weryfikacji: praca dyplomowa, aktywność na zajęciach, systematyczność pracy, stopień zaangażowania w zbieranie materiałów i pisanie pracy, udział w dyskusjach

Punkty ECTS: 8

Bilans nakładu pracy studenta: 130 godzin

udział w zajęciach: 60 godz.

samodzielne lektury: 30 godzin

przygotowanie do zajęć: 40 godzin

Wskaźniki ilościowe: zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela: 60 godz. godz. (5 ECTS),

zajęcia praktyczne 40 godz. (3 ECTS)

Literatura:

Literatura proponowana w zależności od tematyki pracy magisterskiej i jej podporządkowana.

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2023-10-01 - 2024-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Seminarium, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Iwona Rusek
Prowadzący grup: Iwona Rusek
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Skrócony opis:

Problematyka seminarium dotyczy wielostronnych związków między językiem a kulturą. Język to nie tylko narzędzie komunikacji, ale również nośnik zbiorowego doświadczenia danej społeczności, umożliwiający dotarcie do sposobów pojmowania, porządkowania i wartościowania rzeczywistości pozajęzykowej.

Prace magisterskie, ukierunkowane na zgłębianie relacji język – człowiek – kultura, mogą podejmować kwestie rekonstrukcji uwarunkowanej kulturowo wizji świata, ukrytej w języku ogólnym, w języku poszczególnych grup społecznych, np. w języku młodzieży czy w subkulturach młodzieżowych (na podstawie ankiet), w języku autorów (współczesnych i dawnych), w tekstach artystycznych, publicystycznych, w reportażach, baśniach i innych.

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy

Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne /językoznawstwo

Rok studiów/semestr: I rok 2. stopnia, semestr I i II

Wymagania wstępne: semantyka i pragmatyka językowa

Liczba godzin dydaktycznych z podziałem na formy prowadzenia zajęć: seminarium - 60 godzin

Metody dydaktyczne:

Metody kształcenia: dyskusja, projekt.

Sposoby weryfikacji: praca dyplomowa, aktywność na zajęciach, systematyczność pracy, stopień zaangażowania w zbieranie materiałów i pisanie pracy, udział w dyskusjach

Punkty ECTS: 8

Bilans nakładu pracy studenta: 130 godzin

udział w zajęciach: 60 godz.

samodzielne lektury: 30 godzin

przygotowanie do zajęć: 40 godzin

Wskaźniki ilościowe: zajęcia wymagające bezpośredniego udziału nauczyciela: 60 godz. godz. (5 ECTS),

zajęcia praktyczne 40 godz. (3 ECTS)

Literatura:

Literatura proponowana w zależności od tematyki pracy magisterskiej i jej podporządkowana.

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)