Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Praktyczna nauka drugiego języka obcego - j. francuski

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 340-RS1-2PNF
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Praktyczna nauka drugiego języka obcego - j. francuski
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: 3L stac. I st. studia filologii rosyjskiej-przedmioty lektorskie
Filologia rosyjska 2 rok sem.letni 1 stopień
Filologia rosyjska (zaawansowana) 2 rok sem.zimowy 1 stopień
Punkty ECTS i inne: 3.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe lektoraty

Założenia (opisowo):

Celem kursu jest utrwalenie zdobytych już umiejętności językowych na poziomie A1 (I rok studiów) oraz ich rozszerzenie do poziomu

A1.2 / A 2.1 (II rok studiów) według klasyfikacji poziomów biegłości językowej Rady Europy. Po ukończeniu kursu student powinien być w

stanie porozumieć się w krajach francuskojęzycznych w typowych sytuacjach komunikacyjnych, np. na dworcu, lotnisku, zakupach, w

prostych rozmowach towarzyskich.

Skrócony opis:

W ramach zajęć odbywa się kształtowanie wszystkich sprawności językowych w zakresie j.

francuskiego od poziomu A1:

a) ćwiczenie wymowy i intonacji;

b) ćwiczenie mówienia, rozumienia i pisania tekstów w sytuacjach z życia codziennego i w

kontekstach akademickich (zawodowych);

c) kształcenie kompetencji interkulturowej (informacje o realiach świata frankofońskiego i

krajach francuskojęzycznych)

Student jest ponadto zachęcany do systematyzowania wiedzy i motywowany do

samodzielnej pracy i rozwijania umiejętności językowych

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy

Forma zajęć: ćwiczenia Liczba godzin: 60

Liczba semestrów: 2 (3 i 4), Rok studiów: II

Kod przedmiotu: 340-RS1-2PNF

Grupa zajęć _3

Praktyczna Nauka Drugiego Języka Obcego- język francuski

Punkty ECTS: 3

Punkty ECTS w ramach zajęć

wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i

studentów 2,4

o charakterze praktycznym 3

Literatura:

- Alter Ego1+, podręcznik i ćwiczenia,

wyd.Hachette 2012, autorzy: C.Hugot, V.M.Kizirian, M.Waendendries

- CD-ROM (dołączony do podręcznika)

Efekty uczenia się:

WIEDZA, absolwent zna i rozumie:

KA6_WG1, zjawiska, procesy i systemy językowe oraz teorie

wyjaśniające zależności między nimi

KA6_WG2, zjawiska i procesy związane z uczeniem się i

nauczaniem języków oraz teorie wyjaśniające zależności między

nimi

KA6_WG4, terminologię ogólną oraz podstawowy aparat

metodologii badań z zakresu językoznawstwa

KA6_WG5, terminologię ogólną oraz podstawowy aparat

metodologii badań z zakresu teorii uczenia się i nauczania języków

KA6_WG6, metody analizy i interpretacji tekstów i innych wytworów

kultury danego obszaru językowego w obrębie wybranych tradycji i

teorii i językoznawczych

KA6_WG7, podstawowe pojęcia translatoryczne oraz metody i

strategie tłumaczenia

KA6_WG9, podstawowy aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk

kulturowych istotnych dla analizy języka i procesu komunikacji

KA6_WK1 problemy i wyzwania związane z językiem i komunikacją i

ich powiązania z fundamentalnymi dylematami współczesnej

cywilizacji

UMIEJĘTNOŚCI, absolwent potrafi

KA6_UW1, formułować i rozwiązywać złożone problemy, dobierając

odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z

zakresu nauki o językui translatoryki

KA6_UW2, formułować i rozwiązywać złożone problemy, dobierając

odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z

zakresu nauki o uczeniu się i nauczaniu języków

KA6_UW6, dobierać oraz stosować właściwe metody i narzędzia, w

tym zaawansowane techniki informacyjno-komunikacyjne (ICT)

KA6_UW7, właściwie dobierać źródła oraz informacje z nich

pochodzące w obszarze językoznawstwa oraz dokonywać oceny,

krytycznej analizy i syntezy tych informacji

KA6_UK1, komunikować się z użyciem specjalistycznej terminologii

z zakresu językoznawstwa i translatoryki z uwzględnieniem

elementów społeczno-kulturowych

KA6_UK2, komunikować się z użyciem specjalistycznej terminologii

z zakresu wiedzy o uczeniu się i nauczaniu języków z

uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych

KA6_UK4, brać udział w debacie w języku obcym, przedstawiać i

oceniać różne opinie i stanowiska oraz dyskutować o nich

KA6_UK6, w przypadku realizacji lektoratu posługiwać się drugim

językiem obcym w mowie i w piśmie na poziomie A2 Europejskiego

Systemu Opisu Kształcenia Językowego,

KA6_UO1, planować i organizować pracę indywidualną i pracę w

zespole

KA6_UU1 samodzielnie planować i realizować własne uczenie się

przez całe życie

KOMPETENCJE SPOŁECZNE, absolwent jest gotów do

KA6_KK1, krytycznej oceny posiadanej wiedzy

KA6_KK2, uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu

problemów poznawczych i praktycznych

KA6_KO4, tworzenia płaszczyzn tolerancji i współpracy w

warunkach komunikacji wielokulturowej i zróżnicowanego religijnie

społeczeństwa

KA6_KO5 uczestniczenia w życiu kulturalnym w jego różnorodnych

formach

Metody i kryteria oceniania:

Ocena formatywna: prace pisemne, wypowiedzi ustne na zadany temat,

przedłużona obserwacja studenta przez prowadzącego, ocena według

kryteriów. Ocena podsumowująca: wypowiedź ustna na

zadany temat, test pisemny gramatyczny, Ocena formatywna: prace pisemne, wypowiedzi ustne na zadany temat,

przedłużona obserwacja studenta przez prowadzącego, ocena według

kryteriów. Ocena podsumowująca: praca pisemna, wypowiedź ustna na

zadany temat, test pisemny gramatyczny, test gramatyczno-leksykalny,

ocena według kryteriów. Metoda eklektyczna (metoda komunikacyjna,

kognitywna, gramatyczno-tłumaczeniowa) Próg zaliczenia-51% 1 kolokwium w semestrzeEgzamin po 4 semestrze: MS Teams

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (zakończony)

Okres: 2022-10-01 - 2023-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Egzamin
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe lektoraty

Skrócony opis:

W ramach zajęć odbywa się kształtowanie wszystkich sprawności językowych w zakresie j.

francuskiego od poziomu A1:

a) ćwiczenie wymowy i intonacji;

b) ćwiczenie mówienia, rozumienia i pisania tekstów w sytuacjach z życia codziennego i w

kontekstach akademickich (zawodowych);

c) kształcenie kompetencji interkulturowej (informacje o realiach świata frankofońskiego i

krajach francuskojęzycznych)

Student jest ponadto zachęcany do systematyzowania wiedzy i motywowany do

samodzielnej pracy i rozwijania umiejętności językowych

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy

Forma zajęć: ćwiczenia Liczba godzin: 60

Liczba semestrów: 2 (3 i 4), Rok studiów: II

Kod przedmiotu: 340-RS1-2PNF

Grupa zajęć _3

Praktyczna Nauka Drugiego Języka Obcego- język francuski

Punkty ECTS: 3

Punkty ECTS w ramach zajęć

wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i

studentów 2,4

o charakterze praktycznym 3

Literatura:

- Alter Ego1+, podręcznik i ćwiczenia,

wyd.Hachette 2012, autorzy: C.Hugot, V.M.Kizirian, M.Waendendries

- CD-ROM (dołączony do podręcznika)

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (w trakcie)

Okres: 2023-10-01 - 2024-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Egzamin
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe lektoraty

Skrócony opis:

W ramach zajęć odbywa się kształtowanie wszystkich sprawności językowych w zakresie j.

francuskiego od poziomu A1:

a) ćwiczenie wymowy i intonacji;

b) ćwiczenie mówienia, rozumienia i pisania tekstów w sytuacjach z życia codziennego i w

kontekstach akademickich (zawodowych);

c) kształcenie kompetencji interkulturowej (informacje o realiach świata frankofońskiego i

krajach francuskojęzycznych)

Student jest ponadto zachęcany do systematyzowania wiedzy i motywowany do

samodzielnej pracy i rozwijania umiejętności językowych

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy

Forma zajęć: ćwiczenia Liczba godzin: 60

Liczba semestrów: 2 (3 i 4), Rok studiów: II

Kod przedmiotu: 340-RS1-2PNF

Grupa zajęć _3

Praktyczna Nauka Drugiego Języka Obcego- język francuski

Punkty ECTS: 3

Punkty ECTS w ramach zajęć

wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich i

studentów 2,4

o charakterze praktycznym 3

Literatura:

- Alter Ego1+, podręcznik i ćwiczenia,

wyd.Hachette 2012, autorzy: C.Hugot, V.M.Kizirian, M.Waendendries

- CD-ROM (dołączony do podręcznika)

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)