Język a kultura
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 520-KS1-3JKL |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język a kultura |
Jednostka: | Wydział Studiów Kulturowych |
Grupy: |
3L stac. studia I stopnia kulturoznawstwo - przedm. obowiązkowe Kulturoznawstwo 3 rok sem. letni 1 stopień |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Skrócony opis: |
Wykłady są poświęcone analizie związków pomiędzy językiem, kulturą i umysłem. Ze względu na specyfikę studiów zagadnienia będą omawiane głównie z perspektywy filozofii kultury, filozofii egzystencjalnej antropologii i psychoanalizy kultury. Tym niemniej poruszone także zostaną obszary związane z lingwistyką kulturową oraz psycholingwistyką. |
Pełny opis: |
Wymagana jest ogólna wiedza o kulturze, języku i komunikacji wyniesiona ze szkoły średniej i pierwszych lat studiów na kulturoznawstwie. Profil studiów: ogólnoakademicki Studia stacjonarne Język wykładowy: polski Przedmiot obowiązkowy Dziedzina: nauki humanistyczne Dyscyplina: kulturoznawstwo (nauki o kulturze i religii) Rok studiów III, semestr 6 Liczba godzin dydaktycznych - 30 Punkty ECTS - 3 Bilans nakładu pracy - 90 godzin (Uczestnictwo w wykładzie - 30; samodzielna lektura - 30; przygotowanie do zaliczenia - 20 g., zaliczenie - 5 g., konsultacje - 5 g.) Nakład pracy wymagający obecności nauczyciela - 60 g. (2 p.) Praca samodzielna studenta - 30 g. (1p.) |
Literatura: |
Lektura (wybór): Chomsky N. (2000). New Horizons in the Study of Language and Mind, Cambridge University Press. Chomsky N. (2005). O naturze i języku, Warszawa: Axis. Dudek Z.W., Pankalla A. (2005). Psychologia kultury. Doświadczenia graniczne i transkulturowe, Warszawa: ENETEIA. Foucault M. (2012). Hermeneutyka podmiotu, tłum. M. Herer, Warszawa: PWN. Freud S. (1993). Dowcip i jego stosunek do nieświadomości, tłum. R. Reszke, Warszawa: Wydawnictwo Sen-KR. Fromm E. (1994). Zapomniany język. Wstęp do rozumienia snów, baśni i mitów, tłum. J. Marzęcki, Warszawa: PIW. Gadamer H.-G. (1997), Prawda i metoda. Zarys hermeneutyki filozoficznej, tłum. B. Baran, Warszawa: PWN. Heidegger M. (1994). Bycie i czas, tłum. B. Baran, PWN: Warszawa. Jaspers K. (1991). Rozum i egzystencja. Nietzsche i chrześcijaństwo, Warszawa: PWN. Korporowicz L. (1993), Tworzenie sensu: Język, kultura, komunikacja, Warszawa: Oficyna Naukowa. Lacan J. (1996). Funkcje i pole mówienia i mowy w psychoanalizie, Warszawa: KR. Lacan J. (2014). Seminarium III. Psychozy, tłum. J. Waga, Warszawa: PWN. Lacan J. (2015). Mit indywidualny neurotyka albo Poezja i prawda w nerwicy, tłum. T. Gajda i in., Warszawa: KR. Lakoff G., Johnson M. (2010). Metafory w naszym życiu, tłum. T.P. Krzeszowski, Warszawa: Wydawnictwo Aletheia. Nakamura H., Systemy myślenia ludów Wschodu. Indie, Chiny, Tybet, Japonia, tłum. M. Kanert, W. Szkudlarczyk-Brkić, Kraków: WUJ. Platon (1990). Kratylos, tłum. W. Stefański, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Pratkanis A., Aranson E. (2004). Wiek propagandy, tłum. J. Radzicki, M. Szuster, Warszawa: PWN. Rorty R. (1999). Obiektywność, relatywizm i prawda. Pisma filozoficzne, t. 1, tłum. J. Margański, Warszawa: Wydawnictwo Aletheia. Roudinesco E. (2005). Jacques Lacan. Jego życie i myśl, tłum. R. Reszke, Warszawa: Wydawnictwo KR. Sapir E. (1978) Kultura, język, osobowość. Wybrane eseje, tłum. B. Stanosz. R. Zimand, Warszawa: PIW.. Whorf B.L. (2002). Język, myśl i rzeczywistość, tłum. T. Hołówka, Warszawa: Wydawnictwo KR. Wierzbicka A. (2013). Słowa klucze. Różne języki – różne kultury, tłum. I. Duraj-Nowosielska,Warszawa: WUW. |
Efekty uczenia się: |
Wiedza, umiejętności i kompetencje społeczne studenta: K_W03, K_W-08 K_W09: uświadamia sobie wielopłaszczyznowe związki i zależności pomiędzy językiem a kulturą (H1A_W05, H1A_W04, H1A_03); K_W013: ma podstawową świadomość kompleksowej natury języka oraz jego złożoności i historycznej zmienności znaczeń (H1A_W09) K_U14: _rozumie odmienne postrzeganie życia społecznego i zjawisk kulturowych przez osoby wywodzące się z różnych wspólnot językowych (H1A_U07) K_U05, KU_06: nabywa umiejętności rozpoznawania i interpretowania związków między językiem a różnymi obszarami ludzkiego doświadczenia kulturowego (H1A_U03, H1A_05) K_K03: jest otwarty na nowe idee i rozumie potrzebę doskonalenia kompetencji komunikacyjnej w świecie wielu kultur i kodów językowych (H1A_K01) K_K07: ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowo-językowego (H1A_05) Metody weryfikacji efektów (K_W03, K_W-08 K_W09, K_W013, K_U14, K_U05, KU_06, K_K03, K_K07) - zaliczenie pisemne (esej, recenzja) z tematyki wykładowej oraz inspirowanej literaturą przedmiotu. |
Metody i kryteria oceniania: |
Wykład, dyskusja Jako że przedmiot składa się tylko z wykładów dopuszczone są dwie nieusprawiedliwione nieobecności. Zaliczenie: esej, recenzja wybranego artykułu, udział w dyskusji i w wykładach. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR WYK
CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Tomasz Olchanowski | |
Prowadzący grup: | Tomasz Olchanowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Tomasz Olchanowski | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.