Język angielski - doskonalenie językowe B3
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-AS1-2MOD15 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Język angielski - doskonalenie językowe B3 |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
3L stac. I st. studia filologii angielskiej - przedmioty obowiązkowe Filologia angielska 2 rok sem.zimowy 1 stopień |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ) |
Skrócony opis: |
Przedmiot ma na celu poszerzanie, utrwalanie i doskonalenie wszystkich sprawności językowych. Studenci kształtują poprawny styl wypowiedzi ustnych i pisemnych., poznają stylistykę tekstu akademickiego, uwrażliwiają się na rozbieżności językowe i kulturowe, przygotowują się do samodzielnego tłumaczenia krótkich tekstów prasowych i użytkowych, a także doskonalą umiejętności zabierania głosu w debacie (argumentacja, budowanie wypowiedzi argumentacyjnej). |
Pełny opis: |
Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii Nazwa kierunku studiów: Filologia, specjalność: Filologia angielska Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia Profil studiów: Ogólnoakademicki Forma studiów: Stacjonarne Kod przedmiotu: 0400-ANI – 1,2,3,MON Język przedmiotu: j. angielski Rodzaj przedmiotu: fakultatywny, MK_4 Rok studiów /semestr: rok I, II i III, semestr II, III, IV i V Wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ) oraz umiejętności zdobyte w czasie kolejnych lat nauki na zajęciach PNJA Liczba godzin: 80 godzin Metody dydaktyczne: wykładowa, konwersatorium Bilans nakładu pracy studenta: Udział w ćwiczeniach: 80h Przygotowanie do zajęć: 80h Wykonanie zadań domowych: 50 Realizacja zadań projektowych: 60 Konsultacje z nauczycielem: 30 Obecność na zaliczeniu: 8 Razem 308/ 12ECTS Wskaźniki ilościowe Nakład pracy studenta związany z zajęciami: - wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela -118h (4 ECTS) - o charakterze praktycznym - 198h (8 ECTS) |
Literatura: |
Kurs nie jest prowadzony według podręcznika. Studentów obowiązuje zakres materiału przygotowany i przedstawiony przez nauczyciela. Literatura uzupełniająca przedstawiona w części B sylabusa. |
Efekty uczenia się: |
1.Student ma wiedzę o różnicach między poszczególnymi rejestrami języka angielskiego. K_W04; K_W13 2.Student ma podstawową wiedzę o kulturze i życiu angielskiego obszaru językowego. K_W14 3. Student potrafi znaleźć informacje i wiedzę o kulturze i życiu angielskiego obszaru językowego. K_U01 4.Student potrafi przetłumaczyć ustnie i pisemnie prosty tekst, także obejmujący słownictwo specjalistyczne. K_U08; K_U09; K_U14 5. Student potrafi zabrać głos w debacie, wyrażając i argumentując swoją opinię. K_U07; K_U08; K_U13 6. Student potrafi zredagować poprawną stylistycznie wypowiedź ustną i pisemną, dostosowując rejestr języka do sytuacji. K_U08; K_U09 7. Student rozumie trudności i specyfikę pracy tłumacza i radzi sobie z nimi. K_K06 Sposoby weryfikacji: projekt i prezentacja projektu na forum grupy; ocena aktywności w trakcie zajęć. |
Metody i kryteria oceniania: |
Ćwiczenia stylistyczne, wypowiedzi ustne, tłumaczenie tekstów. Forma zaliczenia przedmiotu: zaliczenie. Do zaliczenia, niezbędne jest aktywne uczestniczenie studenta w zajęciach. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Aktualnie rejestracja jest zamknięta - nikt nie może się rejestrować. ![]() szczegóły...
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 20 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Zdzisław Głębocki | |
Prowadzący grup: | Zdzisław Głębocki | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Skrócony opis: |
(tylko po angielsku) Stand Up Comedy: Language and Culture This 20 hour course will focus on developing English language skills and cultural awareness through a wide spectrum of interactive activities which will include text analysis, vocabulary development, as well as speaking and writing activities. The input will be provided by a selection of all-time classic as well as contemporary stand-up performances in the English language (American, British, Australian, Canadian, ect.). The final credit will be based on attendance, active participation and a Project Work prepared by every student. |
|
Literatura: |
(tylko po angielsku) I. Brodie, A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy, University Press of Mississippi, 2014. R. Stebbins, The Laugh-Makers: Stand-Up Comedy as Art, Business, and Life-Style, McGill-Queen’s University Press, 1990. R. Zoglin, Comedy at the Edge: How Stand-up in the 1970s Changed America, Bloomsbury USA, 2008. |
|
Uwagi: |
(tylko po angielsku) Project Guidelines: Each student selects a stand-up which is available on-line and prepares a series of activities which will be presented to the group on a given class date. A selection of the activities will be conducted with the group. The final, full version of the project, including a 5 minute script (or script of the full stand-up for extra-credit) of the chosen stand-up is to be uploaded to group folder. The project should consist of: 1. Front page containing information about the author, stand-up artist, URL to the selected stand-up, length of the stand-up. 2. Activities to the selected stand-up. The language level of the activities should be adjusted to the level of the students in the group. a. Warm-up/introductory activity. b. Listening activity c. Vocabulary activity d. Speaking activity e. Writing activity f. Cultural context activity. 3. Script of minimum 5 minutes of the stand-up. 4. Key to the activities. Grade for the Project will be based on the quality and inventiveness of the activities, accuracy of the script and the quality of the presentation of the project and activities to the group. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-30 |
Aktualnie rejestracja jest zamknięta - nikt nie może się rejestrować. ![]() szczegóły...
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 20 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Zdzisław Głębocki | |
Prowadzący grup: | Zdzisław Głębocki | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Skrócony opis: |
(tylko po angielsku) Stand Up Comedy: Language and Culture This 20 hour course will focus on developing English language skills and cultural awareness through a wide spectrum of interactive activities which will include text analysis, vocabulary development, as well as speaking and writing activities. The input will be provided by a selection of all-time classic as well as contemporary stand-up performances in the English language (American, British, Australian, Canadian, ect.). The final credit will be based on attendance, active participation and a Project Work prepared by every student. |
|
Literatura: |
(tylko po angielsku) I. Brodie, A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy, University Press of Mississippi, 2014. R. Stebbins, The Laugh-Makers: Stand-Up Comedy as Art, Business, and Life-Style, McGill-Queen’s University Press, 1990. R. Zoglin, Comedy at the Edge: How Stand-up in the 1970s Changed America, Bloomsbury USA, 2008. |
|
Uwagi: |
(tylko po angielsku) Project Guidelines: Each student selects a stand-up which is available on-line and prepares a series of activities which will be presented to the group on a given class date. A selection of the activities will be conducted with the group. The final, full version of the project, including a 5 minute script (or script of the full stand-up for extra-credit) of the chosen stand-up is to be uploaded to group folder. The project should consist of: 1. Front page containing information about the author, stand-up artist, URL to the selected stand-up, length of the stand-up. 2. Activities to the selected stand-up. The language level of the activities should be adjusted to the level of the students in the group. a. Warm-up/introductory activity. b. Listening activity c. Vocabulary activity d. Speaking activity e. Writing activity f. Cultural context activity. 3. Script of minimum 5 minutes of the stand-up. 4. Key to the activities. Grade for the Project will be based on the quality and inventiveness of the activities, accuracy of the script and the quality of the presentation of the project and activities to the group. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2025-10-01 - 2026-06-30 |
Aktualnie rejestracja jest zamknięta - nikt nie może się rejestrować. ![]() szczegóły...
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 20 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Skrócony opis: |
(tylko po angielsku) Stand Up Comedy: Language and Culture This 20 hour course will focus on developing English language skills and cultural awareness through a wide spectrum of interactive activities which will include text analysis, vocabulary development, as well as speaking and writing activities. The input will be provided by a selection of all-time classic as well as contemporary stand-up performances in the English language (American, British, Australian, Canadian, ect.). The final credit will be based on attendance, active participation and a Project Work prepared by every student. |
|
Literatura: |
(tylko po angielsku) I. Brodie, A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy, University Press of Mississippi, 2014. R. Stebbins, The Laugh-Makers: Stand-Up Comedy as Art, Business, and Life-Style, McGill-Queen’s University Press, 1990. R. Zoglin, Comedy at the Edge: How Stand-up in the 1970s Changed America, Bloomsbury USA, 2008. |
|
Uwagi: |
(tylko po angielsku) Project Guidelines: Each student selects a stand-up which is available on-line and prepares a series of activities which will be presented to the group on a given class date. A selection of the activities will be conducted with the group. The final, full version of the project, including a 5 minute script (or script of the full stand-up for extra-credit) of the chosen stand-up is to be uploaded to group folder. The project should consist of: 1. Front page containing information about the author, stand-up artist, URL to the selected stand-up, length of the stand-up. 2. Activities to the selected stand-up. The language level of the activities should be adjusted to the level of the students in the group. a. Warm-up/introductory activity. b. Listening activity c. Vocabulary activity d. Speaking activity e. Writing activity f. Cultural context activity. 3. Script of minimum 5 minutes of the stand-up. 4. Key to the activities. Grade for the Project will be based on the quality and inventiveness of the activities, accuracy of the script and the quality of the presentation of the project and activities to the group. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.