University of Bialystok - Central Authentication System
Strona główna

Language Improvement

General data

Course ID: 340-AS1-2MOD21
Erasmus code / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Language acquisition The ISCED (International Standard Classification of Education) code has been designed by UNESCO.
Course title: Language Improvement
Name in Polish: Język angielski - doskonalenie językowe C4
Organizational unit: Faculty of Philology
Course groups: (in Polish) 3L stac. I st. studia filologii angielskiej - przedmioty obowiązkowe
(in Polish) Filologia angielska 2 rok sem.letni 1 stopień
ECTS credit allocation (and other scores): 3.00 Basic information on ECTS credits allocation principles:
  • the annual hourly workload of the student’s work required to achieve the expected learning outcomes for a given stage is 1500-1800h, corresponding to 60 ECTS;
  • the student’s weekly hourly workload is 45 h;
  • 1 ECTS point corresponds to 25-30 hours of student work needed to achieve the assumed learning outcomes;
  • weekly student workload necessary to achieve the assumed learning outcomes allows to obtain 1.5 ECTS;
  • work required to pass the course, which has been assigned 3 ECTS, constitutes 10% of the semester student load.

view allocation of credits
Language: English
Type of course:

obligatory courses

Prerequisites (description):

(in Polish) Znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ)

Short description: (in Polish)

Przedmiot ma na celu poszerzanie, utrwalanie i doskonalenie wszystkich sprawności językowych. Studenci kształtują poprawny styl wypowiedzi ustnych i pisemnych., poznają stylistykę tekstu akademickiego, uwrażliwiają się na rozbieżności językowe i kulturowe, przygotowują się do samodzielnego tłumaczenia krótkich tekstów prasowych i użytkowych, a także doskonalą umiejętności zabierania głosu w debacie (argumentacja, budowanie wypowiedzi argumentacyjnej).

Full description: (in Polish)

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii

Nazwa kierunku studiów: Filologia, specjalność: Filologia angielska

Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia

Profil studiów: Ogólnoakademicki

Forma studiów: Stacjonarne

Kod przedmiotu: 0400-ANI – 1,2,3,MON

Język przedmiotu: j. angielski

Rodzaj przedmiotu: fakultatywny, MK_4

Rok studiów /semestr: rok I, II i III, semestr II, III, IV i V

Wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ) oraz umiejętności zdobyte w czasie kolejnych lat nauki na zajęciach PNJA

Liczba godzin: 80 godzin

Metody dydaktyczne: wykładowa, konwersatorium

Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w ćwiczeniach: 80h

Przygotowanie do zajęć: 80h

Wykonanie zadań domowych: 50

Realizacja zadań projektowych: 60

Konsultacje z nauczycielem: 30

Obecność na zaliczeniu: 8 Razem 308/ 12ECTS

Wskaźniki ilościowe

Nakład pracy studenta związany z zajęciami:

- wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela -118h (4 ECTS)

- o charakterze praktycznym - 198h (8 ECTS)

Bibliography: (in Polish)

Kurs nie jest prowadzony według podręcznika. Studentów obowiązuje zakres materiału przygotowany i przedstawiony przez nauczyciela.

Literatura uzupełniająca przedstawiona w części B sylabusa.

Learning outcomes: (in Polish)

1.Student ma wiedzę o różnicach między poszczególnymi rejestrami języka angielskiego. K_W04; K_W13

2.Student ma podstawową wiedzę o kulturze i życiu angielskiego obszaru językowego. K_W14

3. Student potrafi znaleźć informacje i wiedzę o kulturze i życiu angielskiego obszaru językowego. K_U01

4.Student potrafi przetłumaczyć ustnie i pisemnie prosty tekst, także obejmujący słownictwo specjalistyczne. K_U08; K_U09; K_U14

5. Student potrafi zabrać głos w debacie, wyrażając i argumentując swoją opinię. K_U07; K_U08; K_U13

6. Student potrafi zredagować poprawną stylistycznie wypowiedź ustną i pisemną, dostosowując rejestr języka do sytuacji. K_U08; K_U09

7. Student rozumie trudności i specyfikę pracy tłumacza i radzi sobie z nimi. K_K06

Sposoby weryfikacji: zaliczenie ustne lub pisemne; test kontrolny; projekty i ćwiczenia praktyczne; prezentacja; ocena aktywności w trakcie zajęć; ocena efektów pracy zespołowej.

Assessment methods and assessment criteria: (in Polish)

Ćwiczenia stylistyczne, wypowiedzi ustne, tłumaczenie tekstów.

Forma zaliczenia przedmiotu: zaliczenie. Do zaliczenia, niezbędne jest aktywne uczestniczenie studenta w zajęciach.

Classes in period "Academic year 2023/2024" (past)

Time span: 2023-10-01 - 2024-06-30
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Laboratory, 20 hours more information
Coordinators: Kinga Piotrowska
Group instructors: Kinga Piotrowska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Grading
Short description: (in Polish)

W trakcie kursu studenci będą rozwijać swoje umiejętności językowe i interkulturowe w ramach szerokiej gamy interaktywnych zadań. Tematyką przewodnią kursu będzie język figuratywny (metafora i metonimia) wykorzystywany w różnych rodzajach dyskursu. Ocena końcowa oparta jest na obecności, aktywnym uczestnictwie i projekcie końcowym.

Zaliczenie kursu odbędzie się na podstawie oceny pracy projektowej końcowej - analizie języka w użyciu z wykorzystaniem ram teoretycznych omawianych na zajęciach.

Końcowa ocena będzie oparta na frekwencji, aktywnym uczestnictwie w zajęciach i pracach projektowych przygotowanych przez studentów.

Obecność na zajęciach jest obowiązkowa. Dopuszcza się jedną nieusprawiedliwioną nieobecność w semestrze. Nieobecności usprawiedliwione (np. zwolnienie lekarskie) winno być udostępnione do wglądu najpóźniej tydzień po zakończonej nieobecności. W przypadku dłuższej bądź przedłużającej się nieobecności (więcej niż dwa opuszczone zajęcia) student ma obowiązek w tym czasie skontaktować się z osobą prowadzącą zajęcia.

Full description: (in Polish)

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii

Nazwa kierunku studiów: Filologia, specjalność: Filologia angielska

Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia

Profil studiów: Ogólnoakademicki

Forma studiów: Stacjonarne

Kod przedmiotu: 0400-ANI – 1,2,3,MON

Język przedmiotu: j. angielski

Rodzaj przedmiotu: fakultatywny, MK_4

Rok studiów /semestr: rok I, II i III, semestr II, III, IV i V

Wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ) oraz umiejętności zdobyte w czasie kolejnych lat nauki na zajęciach PNJA

Liczba godzin: 80 godzin

Metody dydaktyczne: wykładowa, konwersatorium

Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w ćwiczeniach: 80h

Przygotowanie do zajęć: 80h

Wykonanie zadań domowych: 50

Realizacja zadań projektowych: 60

Konsultacje z nauczycielem: 30

Obecność na zaliczeniu: 8 Razem 308/ 12ECTS

Wskaźniki ilościowe

Nakład pracy studenta związany z zajęciami:

- wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela -118h (4 ECTS)

- o charakterze praktycznym - 198h (8 ECTS)

Bibliography: (in Polish)

również prezentacji i wykładów stowarzyszenia RaAM (Researching and Applying Metaphor)

Bazą kursu jest literatura na temat metafory w ujęciu kognitywnym:

Goatly, A. (2007). Washing the brain: Metaphor and hidden ideology. John Benjamins Pub. Co.

Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed). Oxford University Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

Littlemore, J. (2019). Metaphors in the Mind: Sources of Variation in Embodied Metaphor (1st ed.). Cambridge University Press.

Pérez Sobrino, P., Littlemore, J., & Ford, S. (2022). Unpacking creativity: The power of figurative communication in advertising (1 Edition). Cambridge University Press.

Classes in period "Academic year 2024/2025" (in progress)

Time span: 2024-10-01 - 2025-06-30
Selected timetable range:
Navigate to timetable
Type of class:
Laboratory, 20 hours more information
Coordinators: Kinga Piotrowska
Group instructors: Kinga Piotrowska
Students list: (inaccessible to you)
Examination: Grading
Short description: (in Polish)

W trakcie kursu studenci będą rozwijać swoje umiejętności językowe i interkulturowe w ramach szerokiej gamy interaktywnych zadań. Tematyką przewodnią kursu będzie język figuratywny (metafora i metonimia) wykorzystywany w różnych rodzajach dyskursu. Ocena końcowa oparta jest na obecności, aktywnym uczestnictwie i projekcie końcowym.

Zaliczenie kursu odbędzie się na podstawie oceny pracy projektowej końcowej - analizie języka w użyciu z wykorzystaniem ram teoretycznych omawianych na zajęciach.

Końcowa ocena będzie oparta na frekwencji, aktywnym uczestnictwie w zajęciach i pracach projektowych przygotowanych przez studentów.

Obecność na zajęciach jest obowiązkowa. Dopuszcza się jedną nieusprawiedliwioną nieobecność w semestrze. Nieobecności usprawiedliwione (np. zwolnienie lekarskie) winno być udostępnione do wglądu najpóźniej tydzień po zakończonej nieobecności. W przypadku dłuższej bądź przedłużającej się nieobecności (więcej niż dwa opuszczone zajęcia) student ma obowiązek w tym czasie skontaktować się z osobą prowadzącą zajęcia.

Full description: (in Polish)

Nazwa jednostki prowadzącej kierunek: Wydział Filologiczny, Instytut Neofilologii

Nazwa kierunku studiów: Filologia, specjalność: Filologia angielska

Poziom kształcenia: Studia pierwszego stopnia

Profil studiów: Ogólnoakademicki

Forma studiów: Stacjonarne

Kod przedmiotu: 0400-ANI – 1,2,3,MON

Język przedmiotu: j. angielski

Rodzaj przedmiotu: fakultatywny, MK_4

Rok studiów /semestr: rok I, II i III, semestr II, III, IV i V

Wymagania wstępne: Znajomość języka angielskiego na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (ESOKJ) oraz umiejętności zdobyte w czasie kolejnych lat nauki na zajęciach PNJA

Liczba godzin: 80 godzin

Metody dydaktyczne: wykładowa, konwersatorium

Bilans nakładu pracy studenta:

Udział w ćwiczeniach: 80h

Przygotowanie do zajęć: 80h

Wykonanie zadań domowych: 50

Realizacja zadań projektowych: 60

Konsultacje z nauczycielem: 30

Obecność na zaliczeniu: 8 Razem 308/ 12ECTS

Wskaźniki ilościowe

Nakład pracy studenta związany z zajęciami:

- wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela -118h (4 ECTS)

- o charakterze praktycznym - 198h (8 ECTS)

Bibliography: (in Polish)

również prezentacji i wykładów stowarzyszenia RaAM (Researching and Applying Metaphor)

Bazą kursu jest literatura na temat metafory w ujęciu kognitywnym:

Goatly, A. (2007). Washing the brain: Metaphor and hidden ideology. John Benjamins Pub. Co.

Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed). Oxford University Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

Littlemore, J. (2019). Metaphors in the Mind: Sources of Variation in Embodied Metaphor (1st ed.). Cambridge University Press.

Pérez Sobrino, P., Littlemore, J., & Ford, S. (2022). Unpacking creativity: The power of figurative communication in advertising (1 Edition). Cambridge University Press.

Course descriptions are protected by copyright.
Copyright by University of Bialystok.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl contact accessibility statement mapa serwisu USOSweb 7.1.0.0-7 (2024-10-21)