Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

PNJF3-umiejętności łączone 2

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 340-FA1-3PNFU2
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: PNJF3-umiejętności łączone 2
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: 3L stac. I st. studia filologii jęz.francuskiego z angielskim - przedmioty obowiązkowe
Filologia francuska z ang. profil tłumaczeniowy 3 rok sem.letni 1 stopień
Filologia francuska z ang. profil tłumaczeniowy 3 rok sem.zimowy 1 stopień
Punkty ECTS i inne: 5.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Założenia (opisowo):


Tryb prowadzenia przedmiotu:

w sali

Skrócony opis:

PNJF 3 składa się z:

Semestr zimowy/5

PNJF3- Umiejętności łączone 1

PNJF 3- Umiejętności łączone 2

PNJF 3- Pisanie akademickie

Semestr letni/6

PNJF3- Umiejętności łączone 1

PNJF 3- Umiejętności łączone 2

Skrócony opis dot. Umiejętności łączonych 2

Celem przedmiotu jest pogłębianie znajomości struktur gramatycznych i rozumienia tekstów w języku francuskim (poziom B2/ C1).

Proponowanie ćwiczeń gramatyczno-leksykalno-stylistycznych zmierzających do wzbogacenia słownictwa i struktur gramatycznych.

Umiejętności studenta powinny odpowiadać poziomowi B2/C1.

Pełny opis:

Opis dotyczy PNJF 3-Umiejetności łączone 2

Profil studiów – ogólnoakademicki

Forma studiów – stacjonarne

rodzaj przedmiotu – obowiązkowy (GZ_1)

Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne

Rok studiów/sem. – III / 5 i 6

Liczba godzin zajęć dydaktycznych z podziałem na formy prowadzenia zajęć –

60 h/ laboratorium

Metody dydaktyczne –metoda problemowa, dyskusja moderowana,

Punkty ECTS – 4 ECTS

Bilans nakładu pracy studenta :

Udział w zajęciach - 60 godz.

Udział w konsultacjach związanych z zajęciami : 5 godz.

Przygotowanie do zajęć i zaliczenia: 55 godz. /

Razem: 120 godzin /4 ECTS

Wskaźniki ilościowe :

Nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela 65 godz. / 2ECTS

Nakład pracy studenta, który nie wymaga bezpośredniego udziału nauczyciela

55 godz./ 2 ECTS

Literatura:

Antier M., Dollez C. Alter Ego 4 +, livre, Hachette Français Langue Étrangère, Paris 2011.

Antier M., Dollez C. Alter Ego 4 +, cahier d’activités, Hachette Français Langue Étrangère, Paris 2011.

Efekty uczenia się:

Semestr zimowy/ 5

WIEDZA:

1. Student ma uporządkowaną wiedzę na temat systemu morfo-syntaktycznego na poziomie B2. (KA6_WG1)

2. Student zna różne techniki argumentacji pisemnej na poziomie B2. (KA6_WG1)

UMIEJĘTNOŚCI:

1.Student zna różnorodne style wypowiedzi i rejestry języka. KA6_UW5/

2.Student potrafi zrozumieć dłuższe teksty pisemne. KA6_UK5/

3.Student potrafi posługiwać się formami gramatyczno-stylistycznymi na poziomie B2. KA6_UW5

4.Student potrafi dokonać analizy wypowiedzi pisemnej, także obejmującej

słownictwo specjalistyczne. KA6_U01

5. Student potrafi przeprowadzać krytyczna analizę i interpretację tekstów pisemnych. KA6_UW4

KOMPETENCJE SPOŁECZNE:

6.Student potrafi współpracować w grupie i kierować pracą zespołu KA6_UO1

7.Student rozumie wagę i wartość różnorodności kulturowej, światopoglądowej, ze względu na wiek, pochodzenie, orientację

psychoseksualną itd. oraz znaczenie dyskusji na tematy różnorodności KA6_KO4

Semestr letni/ 6

WIEDZA:

1. Student ma uporządkowaną wiedzę na temat systemu morfo-syntaktycznego na poziomie B2/ C1. (KA6_WG1)

2. Student zna różne techniki argumentacji pisemnej. (KA6_WG1)

3. Student ma wiedzę na temat różnych rejestrów i różnic w ich wymowie (język potoczny, język standardowy, język oficjalny). (KA6_WG9)

UMIEJĘTNOŚCI:

1.Student pogłębia znajomość różnorodnych stylów wypowiedzi i rejestrów języka. KA6_UW5/

2.Student potrafi zrozumieć dłuższe teksty pisemne. KA6_UK5/

3.Student potrafi posługiwać się formami gramatyczno-stylistycznymi na poziomie B2/ C1. KA6_UW5

4.Student potrafi dokonać pogłębionej analizy wypowiedzi pisemnej, także obejmującej słownictwo specjalistyczne. KA6_U01

5. Student potrafi przeprowadzać krytyczną analizę i interpretację tekstów pisemnych na poziomie B2/C1. KA6_UW4

KOMPETENCJE SPOŁECZNE:

6.Student potrafi współpracować w grupie i kierować pracą zespołu KA6_UO1

7.Student rozumie wagę i wartość różnorodności kulturowej, światopoglądowej, ze względu na wiek, pochodzenie, orientację psychoseksualną itd. oraz znaczenie dyskusji na tematy różnorodności KA6_KO4

Metody i kryteria oceniania:

Zaliczenie na ocenę po 5 i 6 semestrze. Egzamin po 6 semestrze.

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Jerzy Koniecko
Prowadzący grup: Jerzy Koniecko
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia przedmiotu:

w sali

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest pogłębianie znajomości struktur gramatycznych i rozumienia tekstów w języku francuskim(poziom B2). Proponowanie ćwiczeń gramatyczno-leksykalno-stylistycznych zmierzających do wzbogacenia słownictwa i struktur gramatycznych. Umiejętności studenta powinny odpowiadać poziomowi B2

Pełny opis:

Ćwiczenia poświęcone są rozwijaniu znajomosci struktur gramatyczno-leksykalnych. Znajomość różnych typów rejestrów językowych. Łączniki logiczne w tekście. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego w mowie i na piśmie. Ćwiczenia z rozumienia ze słuchu, ćwiczenia gramatyczne i stylistyczne, leksykalne.

Udział w ćwiczeniach:30 godz/sem.

Przygotowanie do egzaminu: 30 godz.

Udział w konsultacjach: 30 godz.

Razem: 300 Punkty ECTS- 4

Literatura:

„„Alter Ego 4 +”, Marine Antier, Catherine Dollez, Hachette, 2011,

„Le vocabulaire français”, René Charles, Sylvie Steelandt, coll. Repères pratiques, Nathan, 2006 ;

„Les difficultés du français, dictionnaire”, Michel Braud, C&D, 1993 ;

"Grammaire progressive du francais" Maia Gregoire CLE 2021

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (zakończony)

Okres: 2024-10-01 - 2025-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Małgorzata Kamecka
Prowadzący grup: Małgorzata Kamecka
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia przedmiotu:

w sali

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest pogłębianie znajomości struktur gramatycznych i rozumienia tekstów w języku francuskim(poziom B2). Proponowanie ćwiczeń gramatyczno-leksykalno-stylistycznych zmierzających do wzbogacenia słownictwa i struktur gramatycznych. Umiejętności studenta powinny odpowiadać poziomowi B2

Pełny opis:

Ćwiczenia poświęcone są rozwijaniu znajomosci struktur gramatyczno-leksykalnych. Znajomość różnych typów rejestrów językowych. Łączniki logiczne w tekście. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego w mowie i na piśmie. Ćwiczenia z rozumienia ze słuchu, ćwiczenia gramatyczne i stylistyczne, leksykalne.

Udział w ćwiczeniach:30 godz/sem.

Przygotowanie do egzaminu: 30 godz.

Udział w konsultacjach: 30 godz.

Razem: 300 Punkty ECTS- 4

Literatura:

„„Alter Ego 4 +”, Marine Antier, Catherine Dollez, Hachette, 2011,

„Le vocabulaire français”, René Charles, Sylvie Steelandt, coll. Repères pratiques, Nathan, 2006 ;

„Les difficultés du français, dictionnaire”, Michel Braud, C&D, 1993 ;

"Grammaire progressive du francais" Maia Gregoire CLE 2021

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2025-10-01 - 2026-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Laboratorium, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Laboratorium - Zaliczenie na ocenę
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia przedmiotu:

w sali

Skrócony opis:

Celem przedmiotu jest pogłębianie znajomości struktur gramatycznych i rozumienia tekstów w języku francuskim(poziom B2). Proponowanie ćwiczeń gramatyczno-leksykalno-stylistycznych zmierzających do wzbogacenia słownictwa i struktur gramatycznych. Umiejętności studenta powinny odpowiadać poziomowi B2

Pełny opis:

Ćwiczenia poświęcone są rozwijaniu znajomosci struktur gramatyczno-leksykalnych. Znajomość różnych typów rejestrów językowych. Łączniki logiczne w tekście. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego w mowie i na piśmie. Ćwiczenia z rozumienia ze słuchu, ćwiczenia gramatyczne i stylistyczne, leksykalne.

Udział w ćwiczeniach:30 godz/sem.

Przygotowanie do egzaminu: 30 godz.

Udział w konsultacjach: 30 godz.

Razem: 300 Punkty ECTS- 4

Literatura:

„„Alter Ego 4 +”, Marine Antier, Catherine Dollez, Hachette, 2011,

„Le vocabulaire français”, René Charles, Sylvie Steelandt, coll. Repères pratiques, Nathan, 2006 ;

„Les difficultés du français, dictionnaire”, Michel Braud, C&D, 1993 ;

"Grammaire progressive du francais" Maia Gregoire CLE 2021

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-4 (2025-05-14)