Redakcja i korekta językowa (warsztaty) [340-PS1-2RKJ]
Rok akademicki 2023/24
Laboratorium,
grupa nr 1
Przedmiot: | Redakcja i korekta językowa (warsztaty) [340-PS1-2RKJ] |
Zajęcia: |
Rok akademicki 2023/24 [2023]
(zakończony)
Laboratorium [LAB], grupa nr 1 [pozostałe grupy] |
Termin i miejsce:
|
|
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań. |
Liczba osób w grupie: | 15 |
Limit miejsc: | (brak danych) |
Prowadzący: | Ewa Gorlewska, Katarzyna Kościewicz |
Literatura: |
Andrejewicz U., Koń się śmieje, czyli czy istnieją błędy frazeologiczne?, „Poradnik Językowy” 2015, nr 2, s. 44–50. Andrejewicz U., Pani ministra czy pani minister? O żeńskich formach nazw stanowisk, funkcji i tytułów w ujęciu feministycznym… i nie tylko, w: Przemiany dyskursu emancypacyjnego kobiet, red. A. Janicka, C. Fournier Kiss, B. Olech, Białystok 2019, s. 619–631. Billingham J., Redagowanie tekstów, Warszawa 2013 (rozdzi. 1. Co to jest redagowanie?; rozdz. Autorzy i redaktorzy; rozdz. Czytelnicy i cele tekstu; rozdz. 4. Założenia redakcyjne. Ciborowski M., Instrukcja tworzenia dokumentów dostępnych cyfrowo w Politechnice Białostockiej, https://pb.edu.pl/wp-content/uploads/2020/09/Instrukcja-tworzenia-dokumentów-dostępnych-cyfrowo-w-Politechnice-Białostockiej.pdf Czy wyrażam się jasno?, https://niepelnosprawni.gov.pl/container/publikacje/projektowanie-uniwersalne/Czy%20wyrazam%20sie%20jasno.pdf Gawron G., Universal design – projektowanie uniwersalne jako idea w dążeniu do osiągania partycypacji społecznej osób niepełnosprawnych, „Roczniki Nauk Społecznych” 2015, t. 7(43), s. 125–144. Jak tworzyć dostępne dokumenty tekstowe w edytorze MS Word?, https://www.gov.pl/web/dostepnosc-cyfrowa/jak-tworzyc-dostepne-dokumenty-tekstowe-w-edytorze-ms-word Karpowicz T., Dyskusyjne zagadnienia interpunkcyjne w praktyce zawodowej korektorów i redaktorów językowych, Warszawa 2011. Karpowicz T., Kultura języka polskiego, Warszawa 2008 (rozdz. II. pkt 1. Natura polskiej ortografii; pkt 3. Pisownia łączna lub rozdzielna; rozdz. II. pkt 2. Użycie wielkiej albo małej litery; rozdz. III. Interpunkcja). Karpowicz T., Redakcja językowa tekstu, Warszawa 2011 (rozdz. II. Ortografia profesjonalna i interpunkcja profesjonalna, pkt 1. Najtrudniejsze konteksty pisowni łącznej lub rozdzielnej; Zasady użycia łącznika w wieloczłonowych nazwach miejscowych). Kołodziejek E. Baba z wozu – koniom lżej. Kilka słów o frazeologii, https://www.ewakolodziejek.pl/uploads/att/29/9/29/kilka.slow.o.frazeologii.pdf Kołodziejek E. Festiwal radosnych zakupów – moda językowa na tle współczesnych zmian kulturowych, https://www.ewakolodziejek.pl/uploads/att/42/2/42/moda.jezykowa.pdf Markowski A., Kultura języka polskiego, Warszawa 2005 (rozdz. II. Zagadnienia poprawności leksykalnej – najważniejsze kwestie). Motyka M., Projektowanie uniwersalne – dostępność i uczestnictwo dla wszystkich. Doświadczenia polskie, https://niezostawiamczytelnika.sbp.pl/wp-content/uploads/2021/11/Projektowanie-uniwersalne-–-dostepnosc-i-uczestnictwo-dla-wszystkich-1.pdf Ożóg K., Wyrazy modne i nadużywane w polszczyźnie lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych XX wieku, w: Słownictwo współczesnej polszczyzny w okresie przemian, red. J. Mazur, Lublin 2001. Podracki J., Gałązka A., Gdzie postawić przecinek?, Warszawa 2010. Polański E., Zasady pisowni, w: Polszczyzna na co dzień, red. M. Bańko, Warszawa 2010 (tu: IV. Wielkie i małe litery). Prof. Kłosińska: Pytają mnie, czy słowo "zajebisty" przestało już być wulgarne. Proponuję pytającemu test, Wyborcza.pl, https://wyborcza.pl/7,75410,26361697,prof-klosinska-dzban-to-slowo-nacechowane-pejoratywnie.html?fbclid=IwAR20WFu6jZBcrH2-9w5JXwgM5APEyCDybi25qB_2iyWXA7WpRzjNxY-1ieE Projektowanie uniwersalne – objaśnienie koncepcji, https://niepelnosprawni.gov.pl/container/publikacje/projektowanie-uniwersalne/projektowanie-uniwersalne.%20Objasnienie%20koncepcji.pdf Wielki słownik ortograficzny PWN, red. E. Polański, Warszawa 2016 (IV. Wielkie i małe litery; V. Pisownia łączna lub rozdzielna; VI. Użycie łącznika; VIII. Pisownia skrótów i skrótowców; XI. Ogólna charakterystyka polskiej interpunkcji; XII. Znaki interpunkcyjne). Wytyczne dla dostępności internetowej (WCAG) 2.1, https://www.w3.org/Translations/WCAG21-pl/#introduction Źródła internetowe: Obserwatorium Językowe Uniwersytetu Warszawskiego, https://nowewyrazy.uw.edu.pl Ewa Kołodziejek, https://www.ewakolodziejek.pl Obcy język polski. Blog profesora Macieja Malinowskiego, https://obcyjezykpolski.pl Polskie Towarzystwo Językoznawcze, http://ptj.civ.pl/pl/ Rada Języka Polskiego, https://rjp.pan.pl/index.php Zespół Etyki Słowa Prezydium RJP PAN, http://www.etykaslowa.edu.pl |
Zakres tematów: |
Zajęcia organizacyjne. Zasady pracy redaktora i korektora. Kluczowe pojęcia związane z redakcją i korektą (2 godz.). Znaki korektorskie – ich zestaw i zastosowanie (4 godz.). Pisownia łączna i rozdzielna. Pisownia z łącznikiem (4 godz.). Stosowanie wielkich i małych liter (2 godz.). Pisownia i odmiana skrótów i skrótowców (2 godz.). Interpunkcja polska – znaki interpunkcyjne i ich funkcje, zagadnienia normatywne (4 godz.). Poprawność leksykalna i frazeologiczna (4 godz.). Przygotowanie tekstu zgodnie z regułami projektowania uniwersalnego (idea i zasady projektowania uniwersalnego, tworzenie dokumentu dostępnego) (4 godz.). Redakcja i korekta autentycznych materiałów tekstowych (4 godz.). |
Metody dydaktyczne: |
miniwykład, ćwiczenia praktyczne; praca z tekstem; analiza materiałów tekstowych |
Metody i kryteria oceniania: |
Dozwolone dwie nieobecności w semestrze bez konieczności odpracowywania, Pozostałe nieobecności należy odpracować podczas dyżuru prowadzącej. W trakcie jednego spotkania można zaliczyć jedną nieobecność. Wszystkie zaległości powinny być nadrobione przed terminem kolokwium. Nieobecność na więcej niż 50% zajęć skutkuje niezaliczeniem przedmiotu. |
Uwagi: |
Grupa nr 1 |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.