Seminarium magisterskie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-AT2-1SEM1 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Seminarium magisterskie |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
2L stac. II st. studia filologii angielskiej - przedmioty obowiązkowe Filologia angielska z elemetami translatoryki 2 stopień 1 rok sem.letni Filologia angielska z elemetami translatoryki 2 stopień 1 rok sem.zimowy |
Punkty ECTS i inne: |
15.00
|
Język prowadzenia: | angielski |
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
Założenia (opisowo): | Student powinien spełniać wymogi dotyczące efektów kształcenia przewidziane przez Krajowe Ramy Kwalifikacji dla szkolnictwa wyższego, studiów pierwszego stopnia, z obszaru nauk humanistycznych (preferowany ukończony kierunek pierwszego stopnia: filologia angielska) |
Skrócony opis: |
1. Zapoznanie studentów z oczekiwaniami i wymogami dotyczącymi pisania pracy magisterskiej oraz zasadami uczestnictwa w zajęciach seminaryjnych. 2. Przygotowanie studentów do świadomego wyboru tematu pracy, dyskusja i refleksja nad tematami i treścią prac osób uczestniczących w seminarium. 3. Wskazanie kierunku poszukiwać badawczych oraz zasugerowanie pierwszych pozycji bibliograficznych, które będą punktem wyjścia do dalszej samodzielnej pracy. 4. Przygotowanie studentów do analizy zebranego materiału i omówienie napisanych przez studentów fragmentów prac. 5. Napisanie i złożenie pracy magisterskiej |
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy (M_6) Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne/literaturoznawstwo rok studiów: I i II semestr: I, II, III, IV Wymagania wstępne: Student powinien spełniać wymogi dotyczące efektów kształcenia przewidziane przez Krajowe Ramy Kwalifikacji dla szkolnictwa wyższego, studiów pierwszego stopnia, z obszaru nauk humanistycznych. Liczba godzin dydaktycznych: 2x30h=60h ćwiczenia (I rok) 2x30h=60h ćwiczenia (II rok) Metody dydaktyczne: dyskusje, analiza tekstów naukowych z zakresu przekładoznawstwa, wykłady konwersatoryjne. Punkty ECTS: 30 Bilans nakładu pracy studenta: Udział w ćwiczeniach seminaryjnych, dodatkowych konsultacjach, kontakt mailowy z promotorem: 4x30h + 230 h = 350h (14 punktów ECTS) Samodzielne powtarzanie materiału z przedmiotów z wybranej specjalizacji: 50h Kwerenda biblioteczna: 60h Gromadzenie materiału badawczego: 60h Pisanie pracy: 250h Redagowanie pracy, poprawki, korekty itd: 50h Razem: 820 h (odpowiada 30 punktom ECTS) Wskaźniki ilościowe: Nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela: 120+180=300h (12 punktów ECTS) Nakład pracy studenta związany z udziałem w seminarium (referat, prezentacja multimedialna) i przygotowaniem pracy dyplomowej : 820h (30 punktów ECTS) |
Literatura: |
1.. Behdad, Ali – Belated Travelers: Orientalism in the Age of Colonial Dissolution, Dissolution, 2. Białas, Zbigniew – The Body Wall, Somatics of Travelling and Discursive Practices, 3. Blanton, Casey – Travel Writing: The Self and the World, 4. Cocker, Mark – Loneliness and Time: The Story of British Travel Writing, 5. Fussell, Paul – Abroad: British Literary Traveling Between the Wars 6. Kowalewski, Michael (ed.) – Temperamental Journeys: Essays on the Modern Literature of Travel, 7. Lawrence, Karen – Penelope Voyages: Women and Travel in the British Literary Tradition, 8. Moroz Grzegorz – Travellers, Novelists and Gentlemen: Constructing Male Narrative Personae in British Travel Books, 9. Rutkowska, Małgorzata - In Search of America – The Image of the United States in Travel Writing of the 1980s and 1990s, 10. Said, Edward – Orientalism, 11. Smith, Sidonie – Moving Lives; 20-th Century Women’s Travel Writing, 12. Spurr, David – The Rhetoric of Empire; Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration, 13. Thompson Carl- Travel Writing, 14. Youngs, Tim , The Cambridge Introduction to Travel Writing, |
Efekty uczenia się: |
Absolwent: KP7_WG3, zna i rozumie złożone zjawiska i procesy literackie oraz współczesne teorie wyjaśniające ich kulturowe podłoże i zależności między nimi KP7_WG8, zna i rozumie zaawansowane metody analizy i interpretacji tekstów w obrębie wybranych tradycji i teorii literaturoznawczych KP7_WG10, zna i rozumie pogłębiony aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk kulturowych istotnych dla analizy literatury danego obszaru językowego KP7_ WG11, zna i rozumie współczesne uwarunkowania społeczno-kulturowe danego obszaru językowego KP7_WK1, zna i rozumie problemy i wyzwania związane z językiem i komunikacją oraz ich złożone powiązania z fundamentalnymi dylematami współczesnej cywilizacji KP7_WK2, zna i rozumie złożone prawne, organizacyjne i etyczne uwarunkowania działań związanych z daną kwalifikacją KP7_WK3 zna i rozumie zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego KP7_UW1 potrafi formułować i rozwiązywać złożone i nietypowe problemy, innowacyjnie dobierając odpowiednie metody i narzędzia z wykorzystaniem wiedzy z zakresu nauki o języku i translatoryki KP7_UW3 potrafi przeprowadzać pogłębioną analizę i interpretację tekstów literackich z zastosowaniem metod filologicznych pozwalających oceniać ich znaczenie w procesie historyczno-kulturowym KP7_UW4 potrafi przeprowadzać krytyczna analizę i interpretację różnych wytworów kultury z zastosowaniem metod filologicznych pozwalających oceniać ich znaczenie w procesie historyczno-kulturowym KP7_UW7 potrafi właściwie dobierać źródła oraz informacje z nich pochodzące w obszarze literaturoznawstwa oraz dokonywać oceny, krytycznej analizy i syntezy tych informacji KP7_UK1 potrafi komunikować się ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców używając specjalistycznej terminologii z zakresu językoznawstwa i translatoryki z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych KP7_UK2 potrafi komunikować się ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców używając specjalistycznej terminologii z zakresu wiedzy nabywaniu i nauczaniu języków z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych KP7_UK3 potrafi komunikować się z ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców używając specjalistycznej terminologii z zakresu literaturoznawstwa z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych KP7_UK4 potrafi prowadzić w debatę w języku obcym, przedstawiać i oceniać różne opinie i stanowiska oraz dyskutować o nich KP7_UK5 potrafi posługiwać się kierunkowym językiem obcym w mowie i w piśmie na poziomie C1 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego KP7_UU1 potrafi samodzielnie planować i realizować własne uczenie się przez całe życie i ukierunkowywać innych w tym zakresie KP7_KO1 jest gotów wypełniania zobowiązań społecznych, inspirowania i organizowania działalności na rzecz środowiska społecznego KP7_KO2 jest gotów do inicjowania działania na rzecz interesu publicznego, myślenia i działania w sposób przedsiębiorczy KP7_KO3 jest gotów do aktywnego uczestniczenia w działaniach na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju i Europy KP7_KO4 jest gotów do tworzenia płaszczyzn tolerancji i współpracy w warunkach komunikacji wielokulturowej i zróżnicowanego religijnie społeczeństwa KP7_KO5 jest gotów do uczestniczenia w życiu kulturalnym w jego różnorodnych formach KP7_KK1 jest gotów do krytycznej oceny odbieranych treści KP7_KK2 jest gotów do uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych KP7_KR1 jest gotów do odpowiedzialnego pełnienia ról zawodowych z uwzględnieniem zmieniających się potrzeb społecznych, w tym rozwijania dorobku i podtrzymywania etosu zawodu KP7_KR2 jest gotów do przestrzegania i rozwijania zasad etyki zawodowej oraz działania na rzecz przestrzegania tych zasad |
Metody i kryteria oceniania: |
Na pierwszym roku studiów magisterskich uzupełniających odbywa się na podstawie dwóch prac pisemnych: przeglądu literatury związanej z ich pracą magisterską oraz około połowy z jednego z rozdziałów pracy magisterskiej. Zaliczenie semestru zimowego na drugim roku studiów magisterskich uzupełniających zależy od postępów w pisaniu pracy magisterskiej, a warunkiem zaliczenia ostatniego semestru jest ukończenie pracy. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN SEM
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Seminarium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Ewelina Feldman-Kołodziejuk | |
Prowadzący grup: | Ewelina Feldman-Kołodziejuk | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium - Zaliczenie |
|
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zgodny z opisem podstawowym przedmiotu (patrz: sekcja nadrzędna, niezależnie od cyklu) |
|
Pełny opis: |
Zgodny z opisem podstawowym przedmiotu. Dodatkowo w każdym roku akademickim lista tematów omawianych na zajęciach dostosowywana jest do zainteresowań studentów w danej grupie. Pewne zagadnienia są w związku z tym poszerzane o tematy bardziej szczegółowe, a inne omawiane bardziej skrótowo. |
|
Literatura: |
. The Oxford Handbook of Pragmatics pod red. Yana Huanga. 2017, zwłaszcza następujące rozdziały: a) Stephen C. Levinson, "Speech Acts", b) Penelope Brown, "Politeness and Impoliteness", c) Istvan Kecskes, "Cross-cultural and Intercultural Pragmatics". 2. J.P. Martin, P.R White. 2003. The Language of Evaluation: Appraisal in English, London/New York: Palgrave. 3. M.A.K. Halliday, 2004. An Introduction to Functional Grammar (3rd edn revised by Christian M. I. M. Matthiessen). London: Hodder Arnold. 4. J. Nuyts, 2007. “Cognitive Linguistics and Functional Linguistics”. In: Dirk Geeraerts and Hubert Cuykens (eds.). The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 543–565. 5. Eva Ogiermann, 2009. On Apologizing in Negative and Positive Politeness Cultures. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 6. Jonathan Culpeper. 2014. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press. 7. M.A. Locher and A. H. Jucker. 2017. Pragmatics of Fiction: De Gruyter Mouton |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (zakończony)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR SEM
CZ PT |
Typ zajęć: |
Seminarium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Grzegorz Moroz | |
Prowadzący grup: | Grzegorz Moroz | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium - Zaliczenie |
|
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zgodny z opisem podstawowym przedmiotu (patrz: sekcja nadrzędna, niezależnie od cyklu) |
|
Pełny opis: |
Celem seminarium jest przygotowanie studentów i pomoc im w napisaniu pracy magisterskiej z tematyki związanej z analizą tekstów podróżopisarskich napisanych w oryginale po angielsku lub związanej z analizą tłumaczeń tekstów podróżopisarskich napisanych w oryginale w języku angielskim na język polski (lub w uzasadnionych wypadkach z języka angielskiego na język polski) |
|
Literatura: |
1.Behdad, Ali – Belated Travelers: Orientalism in the Age of Colonial Dissolution, Dissolution, 2. Białas, Zbigniew – The Body Wall, Somatics of Travelling and Discursive Practices, 3. Blanton, Casey – Travel Writing: The Self and the World, 4. Cocker, Mark – Loneliness and Time: The Story of British Travel Writing, 5. Fussell, Paul – Abroad: British Literary Traveling Between the Wars 6. Kowalewski, Michael (ed.) – Temperamental Journeys: Essays on the Modern Literature of Travel, 7. Lawrence, Karen – Penelope Voyages: Women and Travel in the British Literary Tradition, 8. Moroz Grzegorz – Travellers, Novelists and Gentlemen: Constructing Male Narrative Personae in British Travel Books, 9. Rutkowska, Małgorzata - In Search of America – The Image of the United States in Travel Writing of the 1980s and 1990s, 10. Said, Edward – Orientalism, 11. Smith, Sidonie – Moving Lives; 20-th Century Women’s Travel Writing, 12. Spurr, David – The Rhetoric of Empire; Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration, 13. Thompson Carl- Travel Writing, 14. Youngs, Tim , The Cambridge Introduction to Travel Writing, |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2025-10-01 - 2026-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Seminarium, 60 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Seminarium - Zaliczenie |
|
Rodzaj przedmiotu: | seminaria magisterskie |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zgodny z opisem podstawowym przedmiotu (patrz: sekcja nadrzędna, niezależnie od cyklu) |
|
Pełny opis: |
Celem seminarium jest przygotowanie studentów i pomoc im w napisaniu pracy magisterskiej z tematyki związanej z analizą tekstów podróżopisarskich napisanych w oryginale po angielsku lub związanej z analizą tłumaczeń tekstów podróżopisarskich napisanych w oryginale w języku angielskim na język polski (lub w uzasadnionych wypadkach z języka angielskiego na język polski) |
|
Literatura: |
1.Behdad, Ali – Belated Travelers: Orientalism in the Age of Colonial Dissolution, Dissolution, 2. Białas, Zbigniew – The Body Wall, Somatics of Travelling and Discursive Practices, 3. Blanton, Casey – Travel Writing: The Self and the World, 4. Cocker, Mark – Loneliness and Time: The Story of British Travel Writing, 5. Fussell, Paul – Abroad: British Literary Traveling Between the Wars 6. Kowalewski, Michael (ed.) – Temperamental Journeys: Essays on the Modern Literature of Travel, 7. Lawrence, Karen – Penelope Voyages: Women and Travel in the British Literary Tradition, 8. Moroz Grzegorz – Travellers, Novelists and Gentlemen: Constructing Male Narrative Personae in British Travel Books, 9. Rutkowska, Małgorzata - In Search of America – The Image of the United States in Travel Writing of the 1980s and 1990s, 10. Said, Edward – Orientalism, 11. Smith, Sidonie – Moving Lives; 20-th Century Women’s Travel Writing, 12. Spurr, David – The Rhetoric of Empire; Colonial Discourse in Journalism, Travel Writing and Imperial Administration, 13. Thompson Carl- Travel Writing, 14. Youngs, Tim , The Cambridge Introduction to Travel Writing, |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.