PNJF2-umiejętności łączone (pisanie)
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-FP1-2UL2 | Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
![]() |
Nazwa przedmiotu: | PNJF2-umiejętności łączone (pisanie) | ||
Jednostka: | Wydział Filologiczny | ||
Grupy: |
3L stac. studia I stopnia f. francuskiej od podstaw - przedm. obowiązkowe Filologia francuska od podstaw 2 rok sem. letni 1 stopień |
||
Punkty ECTS i inne: |
3.00 ![]() ![]() |
||
Język prowadzenia: | francuski | ||
Rodzaj przedmiotu: | kierunkowe |
||
Założenia (opisowo): | Celem zajęć jest doskonalenie formułowania wypowiedzi pisemnej w języku francuskim. |
||
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
||
Skrócony opis: |
Zajęcia mają charakter laboratorium i są przeznaczone dla studentów 2. roku filologii francuskich (FAT, FF, FH). Trwają 1. semestr. Wymiar godzin: 30. |
||
Pełny opis: |
Zapoznanie studentów ze strukturą i z zasadami pisania sprawozdania (compte rendu) tekstu pisanego w języku francuskim. Ćwiczenie poszczególnych etapów analizy tekstu i pisania sprawozdania. Pisanie sprawozdania. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego na piśmie. Wyrażanie własnych opinii w formie pisemnej na temat poruszany w artykule. |
||
Literatura: |
- Anne-Simone Dufief, S'exprimer avec logique, Hatier, 1995 - Armance Lauga, Florence Michelet, Guide d'expression écrite française à l'usage des étudiants polonais, UAM, 2003 - Saisir les nuances des mots, Thème et champ lexical, dans: Les Exercices du Français du CCDMD, p. 1-9, www.ccdmd.qc.ca - Ghislaine Cotentin-Rey, Le résumé, le compte rendu, la synthèse, CLE International, 1995 - Chantal Cali, Véronique Dupuis, Réussir le Delf-Dalf, compte rendu, résumé, synthèse, Didier/Hatier, 1998 - teksty źródłowe (artykuły), których sprawozdania studenci będą pisać w trakcie zajęć. |
||
Efekty uczenia się: |
1. Student potrafi poprawnie czytać zdania i teksty o zróżnicowanej przystępności na poziomie B2 w języku francuskim 2. Student zna różne typy tekstów oraz ich strukturę 3. Student analizuje różnego typu teksty w języku francuskim i potrafi przekazać ich treść w formie pisemnego sprawozdania (compte rendu) 4. Student potrafi operować złożonymi strukturami gramatycznymi i leksykalnymi, służącymi do klarownego komunikowania się na piśmie 5. Student rozumie znaczenie komunikacji międzykulturowej we współczesnym świecie |
||
Metody i kryteria oceniania: |
Prace pisemne oceniane są za formę, treść i poprawność językową. Warunkiem zaliczenia przedmiotu jest: - obecność na zajęciach (dozwolone są 2 nieusprawiedliwione nieobecności w semestrze); - pozytywna ocena (średnia) z prac pisanych podczas zajęć; - aktywny udział w zajęciach. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2020/21" (zakończony)
Okres: | 2020-10-01 - 2021-06-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin ![]() |
|
Koordynatorzy: | Małgorzata Zawadzka | |
Prowadzący grup: | Małgorzata Zawadzka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają charakter laboratorium i są przeznaczone dla studentów 2. roku filologii francuskich (FAT, FF, FH). Trwają 1. semestr. Wymiar godzin: 30. | |
Pełny opis: |
Zapoznanie studentów ze strukturą i z zasadami pisania sprawozdania (compte rendu) tekstu pisanego w języku francuskim. Ćwiczenie poszczególnych etapów analizy tekstu i pisania sprawozdania. Pisanie sprawozdania. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego na piśmie. Wyrażanie własnych opinii w formie pisemnej na temat poruszany w artykule. | |
Literatura: |
- Anne-Simone Dufief, S'exprimer avec logique, Hatier, 1995 - Armance Lauga, Florence Michelet, Guide d'expression écrite française à l'usage des étudiants polonais, UAM, 2003 - Saisir les nuances des mots, Thème et champ lexical, dans: Les Exercices du Français du CCDMD, p. 1-9, www.ccdmd.qc.ca - Ghislaine Cotentin-Rey, Le résumé, le compte rendu, la synthèse, CLE International, 1995 - Chantal Cali, Véronique Dupuis, Réussir le Delf-Dalf, compte rendu, résumé, synthèse, Didier/Hatier, 1998 - teksty źródłowe (artykuły), których sprawozdania studenci będą pisać w trakcie zajęć. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2021/22" (w trakcie)
Okres: | 2021-10-01 - 2022-06-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin ![]() |
|
Koordynatorzy: | Julia Łukasiak, Małgorzata Zawadzka | |
Prowadzący grup: | Julia Łukasiak, Małgorzata Zawadzka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | kierunkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają charakter laboratorium i są przeznaczone dla studentów 2. roku filologii francuskich (FAT, FF, FH). Trwają 1. semestr. Wymiar godzin: 30. | |
Pełny opis: |
Zapoznanie studentów ze strukturą i z zasadami pisania sprawozdania (compte rendu) tekstu pisanego w języku francuskim. Ćwiczenie poszczególnych etapów analizy tekstu i pisania sprawozdania. Pisanie sprawozdania. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego na piśmie. Wyrażanie własnych opinii w formie pisemnej na temat poruszany w artykule. | |
Literatura: |
- Anne-Simone Dufief, S'exprimer avec logique, Hatier, 1995 - Armance Lauga, Florence Michelet, Guide d'expression écrite française à l'usage des étudiants polonais, UAM, 2003 - Saisir les nuances des mots, Thème et champ lexical, dans: Les Exercices du Français du CCDMD, p. 1-9, www.ccdmd.qc.ca - Ghislaine Cotentin-Rey, Le résumé, le compte rendu, la synthèse, CLE International, 1995 - Chantal Cali, Véronique Dupuis, Réussir le Delf-Dalf, compte rendu, résumé, synthèse, Didier/Hatier, 1998 - teksty źródłowe (artykuły), których sprawozdania studenci będą pisać w trakcie zajęć. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/23" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-06-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Laboratorium, 30 godzin ![]() |
|
Koordynatorzy: | Julia Łukasiak, Małgorzata Zawadzka | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | kierunkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają charakter laboratorium i są przeznaczone dla studentów 2. roku filologii francuskich (FAT, FF, FH). Trwają 1. semestr. Wymiar godzin: 30. | |
Pełny opis: |
Zapoznanie studentów ze strukturą i z zasadami pisania sprawozdania (compte rendu) tekstu pisanego w języku francuskim. Ćwiczenie poszczególnych etapów analizy tekstu i pisania sprawozdania. Pisanie sprawozdania. Rozwijanie umiejętności stosowania poprawnych struktur języka francuskiego na piśmie. Wyrażanie własnych opinii w formie pisemnej na temat poruszany w artykule. | |
Literatura: |
- Anne-Simone Dufief, S'exprimer avec logique, Hatier, 1995 - Armance Lauga, Florence Michelet, Guide d'expression écrite française à l'usage des étudiants polonais, UAM, 2003 - Saisir les nuances des mots, Thème et champ lexical, dans: Les Exercices du Français du CCDMD, p. 1-9, www.ccdmd.qc.ca - Ghislaine Cotentin-Rey, Le résumé, le compte rendu, la synthèse, CLE International, 1995 - Chantal Cali, Véronique Dupuis, Réussir le Delf-Dalf, compte rendu, résumé, synthèse, Didier/Hatier, 1998 - teksty źródłowe (artykuły), których sprawozdania studenci będą pisać w trakcie zajęć. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.