Konwersatorium "Frazeologia stosowana"
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-PN2-2KON2 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Konwersatorium "Frazeologia stosowana" |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
2L stac. II st. studia filologii polskiej nauczycielskiej - przedmioty obowiązkowe Filologia polska nauczycielska 1 rok sem.letni 2 stopień Filologia polska nauczycielska 2 rok sem. letni 2 stopień |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Założenia (opisowo): | Zajęcia prezentują frazeologię na tle językoznawstwa stosowanego jako część zasobu leksykalnego słownika przechowującą zbiorowe doświadczenia, przez co stają się pryzmatem, przez który uczestnicy danej kultury postrzegają otaczającą rzeczywistość. |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Zajęcia omawiają dwa podejścia do związków frazeologicznych, pierwsze: frazeologizmy jako zasób jednostek odtwarzalnych, wykorzystywanych w rozmaitych tekstach w postaci kanonicznej, rejestrowanej bądź zmodyfikowanej; drugie: stałe połączenia wyrazowe w procesie kształcenia językowego zarówno w aspekcie poszerzania wiedzy o języku, jak i rozwijania umiejętności sprawnego komunikowania się; kompetencja frazeologiczna jako składnik kompetencji komunikacyjnej. Uczestnicy rozważają trzy aspekty kształcenia frazeologicznego (komunikacyjny, poznawczy i kulturowy), co pozwala doskonalić umiejętności właściwego posługiwania się związkami frazeologicznymi w procesie komunikacji. |
Pełny opis: |
1. Miejsce frazeologii w językoznawstwie 2. Terminologia frazeologiczna 3. Aspekty posługiwania się frazeologizmami 4. Frazeologia w reklamie 5. Frazeologizmy w stylach funkcjonalnych 6. Teoria językowego obrazu świata. Rekonstrukcje wybranych językowych obrazów na podstawie frazeologizmów 7. Rekonstrukcje wybranych językowych obrazów na podstawie frazeologizmów Zaliczenie |
Literatura: |
Frazeologia w kształceniu językowym, 2017, red. E. Awramiuk, M. Frąckiewicz, J. Szerszunowicz, Białystok: Wyd. UwB. Słownik frazeologiczny współczesnego języka, red. S. Bąba, J. Liberek, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Bąba S., Liberek J., 2002, Wstęp, [w:] Słownik frazeologiczny współczesnego języka, red. S. Bąba, J. Liberek, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Dziamska-Lenart G., 2007, Rozwój frazeografii polskiej po 1989 roku, [w:] Z zagadnień leksykologii i leksykografii języków słowiańskich, red. J. Kamper-Warejko, I. Kaproń-Charzyńska, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, s. 395-400. Andrejewicz U., 2015, „Koń się śmieje”, czyli czy istnieją błędy frazeologiczne, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 44-50. Danielewiczowa M., 2002, Stylistyka, [w:] Nauka o języku polskim w reformowanej szkole, Warszawa: Wydawnictwo Nowa Era, s. 52-65. Szerszunowicz J., 2011b, Obraz człowieka w polskich, angielskich i włoskich leksykalnych i frazeologicznych jednostkach faunicznych, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku. Chlebda W., 1996, Frazeologia w reklamie i reklama we frazeologii, „Problemy Frazeologii Europejskiej”, t. 1, red. A. M. Lewicki, Warszawa: Energia, s. 57-68. Chlebda W., 2005, Szkice o skrzydlatych słowach: interpretacje lingwistyczne, Opole: Wydawnictwo UO. |
Efekty uczenia się: |
Student, który zaliczył przedmiot: 1. potrafi rozpoznawać, analizować i selekcjonować frazeologizmy według różnych kryteriów. 2. potrafi zastosować poznaną wiedzę do zwiększenia skuteczności komunikacji. |
Metody i kryteria oceniania: |
metoda heurystyczna, dyskusje, ćwiczenia praktyczne, studium przypadku Zaliczenie na ocenę na podstawie aktywności na zajęciach i wykonanych zadań. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia prezentują frazeologię na tle językoznawstwa stosowanego jako część zasobu leksykalnego słownika przechowującą zbiorowe doświadczenia, przez co stają się pryzmatem, przez który uczestnicy danej kultury postrzegają otaczającą rzeczywistość. |
|
Pełny opis: |
Zajęcia omawiają dwa podejścia do związków frazeologicznych, pierwsze: frazeologizmy jako zasób jednostek odtwarzalnych, wykorzystywanych w rozmaitych tekstach w postaci kanonicznej, rejestrowanej bądź zmodyfikowanej; drugie: stałe połączenia wyrazowe w procesie kształcenia językowego zarówno w aspekcie poszerzania wiedzy o języku, jak i rozwijania umiejętności sprawnego komunikowania się; kompetencja frazeologiczna jako składnik kompetencji komunikacyjnej. Uczestnicy rozważają trzy aspekty kształcenia frazeologicznego (komunikacyjny, poznawczy i kulturowy), co pozwala doskonalić umiejętności właściwego posługiwania się związkami frazeologicznymi w procesie komunikacji. |
|
Literatura: |
Frazeologia w kształceniu językowym, 2017, red. E. Awramiuk, M. Frąckiewicz, J. Szerszunowicz, Białystok: Wyd. UwB. Słownik frazeologiczny współczesnego języka, red. S. Bąba, J. Liberek, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Bąba S., Liberek J., 2002, Wstęp, [w:] Słownik frazeologiczny współczesnego języka, red. S. Bąba, J. Liberek, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Dziamska-Lenart G., 2007, Rozwój frazeografii polskiej po 1989 roku, [w:] Z zagadnień leksykologii i leksykografii języków słowiańskich, red. J. Kamper-Warejko, I. Kaproń-Charzyńska, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, s. 395-400. Andrejewicz U., 2015, „Koń się śmieje”, czyli czy istnieją błędy frazeologiczne, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 44-50. Danielewiczowa M., 2002, Stylistyka, [w:] Nauka o języku polskim w reformowanej szkole, Warszawa: Wydawnictwo Nowa Era, s. 52-65. Szerszunowicz J., 2011b, Obraz człowieka w polskich, angielskich i włoskich leksykalnych i frazeologicznych jednostkach faunicznych, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku. Chlebda W., 1996, Frazeologia w reklamie i reklama we frazeologii, „Problemy Frazeologii Europejskiej”, t. 1, red. A. M. Lewicki, Warszawa: Energia, s. 57-68. Chlebda W., 2005, Szkice o skrzydlatych słowach: interpretacje lingwistyczne, Opole: Wydawnictwo UO. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 15 godzin
|
|
Koordynatorzy: | (brak danych) | |
Prowadzący grup: | (brak danych) | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia prezentują frazeologię na tle językoznawstwa stosowanego jako część zasobu leksykalnego słownika przechowującą zbiorowe doświadczenia, przez co stają się pryzmatem, przez który uczestnicy danej kultury postrzegają otaczającą rzeczywistość. |
|
Pełny opis: |
Zajęcia omawiają dwa podejścia do związków frazeologicznych, pierwsze: frazeologizmy jako zasób jednostek odtwarzalnych, wykorzystywanych w rozmaitych tekstach w postaci kanonicznej, rejestrowanej bądź zmodyfikowanej; drugie: stałe połączenia wyrazowe w procesie kształcenia językowego zarówno w aspekcie poszerzania wiedzy o języku, jak i rozwijania umiejętności sprawnego komunikowania się; kompetencja frazeologiczna jako składnik kompetencji komunikacyjnej. Uczestnicy rozważają trzy aspekty kształcenia frazeologicznego (komunikacyjny, poznawczy i kulturowy), co pozwala doskonalić umiejętności właściwego posługiwania się związkami frazeologicznymi w procesie komunikacji. |
|
Literatura: |
Frazeologia w kształceniu językowym, 2017, red. E. Awramiuk, M. Frąckiewicz, J. Szerszunowicz, Białystok: Wyd. UwB. Słownik frazeologiczny współczesnego języka, red. S. Bąba, J. Liberek, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Bąba S., Liberek J., 2002, Wstęp, [w:] Słownik frazeologiczny współczesnego języka, red. S. Bąba, J. Liberek, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Dziamska-Lenart G., 2007, Rozwój frazeografii polskiej po 1989 roku, [w:] Z zagadnień leksykologii i leksykografii języków słowiańskich, red. J. Kamper-Warejko, I. Kaproń-Charzyńska, Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, s. 395-400. Andrejewicz U., 2015, „Koń się śmieje”, czyli czy istnieją błędy frazeologiczne, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 44-50. Danielewiczowa M., 2002, Stylistyka, [w:] Nauka o języku polskim w reformowanej szkole, Warszawa: Wydawnictwo Nowa Era, s. 52-65. Szerszunowicz J., 2011b, Obraz człowieka w polskich, angielskich i włoskich leksykalnych i frazeologicznych jednostkach faunicznych, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku. Chlebda W., 1996, Frazeologia w reklamie i reklama we frazeologii, „Problemy Frazeologii Europejskiej”, t. 1, red. A. M. Lewicki, Warszawa: Energia, s. 57-68. Chlebda W., 2005, Szkice o skrzydlatych słowach: interpretacje lingwistyczne, Opole: Wydawnictwo UO. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.