Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Filologia rosyjska przekładoznastwo 1 rok sem. letni 2 stopień - translatoryka (grupa przedmiotów zdefiniowana przez Wydział Filologiczny)

Jednostka: Wydział Filologiczny Zestaw przedmiotów, który widzisz poniżej został zdefiniowany przez tę jednostkę. Jednostka ta nie musi mieć jednak związku z organizacją wymienionych przedmiotów (jednostką odpowiedzialną za organizację przedmiotu jest jednostka wymieniona w odpowiedniej kolumnie w tabeli poniżej). Więcej o tym przeczytasz w Pomocy.
Grupa przedmiotów: Filologia rosyjska przekładoznastwo 1 rok sem. letni 2 stopień - translatoryka
wybierz inną grupę zobacz plany zajęć tej grupy
Filtry
Zaloguj się, aby uzyskać dostęp do dodatkowych opcji

Konkretniej - pokazuj tylko te przedmioty, dla których istnieje otwarta rejestracja taka, że możesz w jej ramach zarejestrować się na przedmiot.

Dodatkowo pokazywane są również te przedmioty, na które jesteś już zarejestrowany (lub składałeś prośbę o zarejestrowanie).

Jeśli chcesz zmienić te ustawienia na stałe, edytuj swoje preferencje w menu Mój USOSweb.
Legenda
Jeśli przedmiot jest prowadzony w danym cyklu dydaktycznym, to w odpowiedniej komórce pojawi się koszyk rejestracyjny. Ikona koszyka zależy od tego, czy możesz się rejestrować na dany przedmiot.
niedostępny (zaloguj się!) - nie jesteś zalogowany
niedostępny - aktualnie nie możesz się rejestrować
zarejestruj - możesz się zarejestrować
wyrejestruj - możesz się wyrejestrować (lub wycofać prośbę)
prośba - złożyłeś prośbę o zarejestrowanie (i nie możesz jej już wycofać)
zarejestrowany - jesteś pomyślnie zarejestrowany (i nie możesz się wyrejestrować)
Kliknij na ikonę "i" przy koszyku, aby uzyskać dodatkowe informacje.

2022 - Rok akademicki 2022/23
2023 - Rok akademicki 2023/24
(zajęcia mogą być semestralne, trymestralne lub roczne)
Opcje
2022 2023
340-RT2-1APRP
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
340-RT2-1APR
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
340-RT2-1CSJ brak
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
340-RT2-1MBJ
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Konwersatorium - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Konwersatorium - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Zapoznanie studentów z językoznawstwem jako dyscypliną naukową, metodologia badań naukowych i specyfika prowadzenia badań językoznawczych.

Podstawowe teorie i kierunki w lingwistyce od starożytności do współczesności.

Strona przedmiotu
340-RT2-1MPRP
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Konwersatorium - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Konwersatorium - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
340-RT2-1NLR
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
  • Wykład - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
  • Wykład - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Характеристика курса новейшей русской литературы.

В данном курсе рассмотрим наиболее значительные произведения новейшей русской литературы конца 20-го- первых десятилетий 21-го века. В основе концепции курса предлагается идея литературоцентризма как модуса русской культуры, в связи с чем актуальность приобретает интертекстуальный подход и характер отсылки к литературной традиции. Анализ произведений будем осуществлять как в ракурсе высокой элитарной литературы, так и в сфере массовой популярной культуры. Вниманию студентов будут предложены явления постмодерной литературы( В.Ерофеева, Л.Петрушевской, В.Сорокина,В.Пелевина и др.). Тексты литературы нового реализма( З.Прилепина, Н.Садур),

сентиментального направления(Л.Улицкой,Д.Рубиной,В.Полозковой). Особое предпочтение будет отдано текстам средней и малой формы: рассказам Т.Толстой, Ю.Мамлеева, Ю.Буйды,Л.Петрушевской, одноактным пьесам Б.Акунина и Е.Гришковца).

Strona przedmiotu
340-RT2-1OWI
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Konwersatorium - 5 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Konwersatorium - 5 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Własność intelektualna. Prawo autorskie i prawa pokrewne. Własność przemysłowa.

Strona przedmiotu
340-RT2-1PNR
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Laboratorium - 180 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Laboratorium - 180 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem zajęć jest kształtowanie i doskonalenie kompetencji językowych oraz komunikacyjnych na podstawie tematyki związanej z geografią, przyrodą i kulturą rosyjską (do wieku XX), wynikająca z realizowanego programu nauczania. Celem zajęć jest także powtórzenie i systematyzowane zdobytej już wiedzy z zakresu gramatyki i ortografii rosyjskiej.

Strona przedmiotu
340-RT2-1PTTP
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Głównym celem zajęć jest nabycie umiejętności sporządzania pisemnych tłumaczeń tekstów specjalistycznych.

Zajęcia poprzez praktyczne tłumaczenie wybranych dokumentów rosyjskich oraz fragmentów tekstów (prawniczych, administracyjnych, handlowych i innych specjalistycznych) zapoznają studentów z formalnymi i merytorycznymi zasadami wykonywania tłumaczeń specjalistycznych. Ćwiczeniom translacyjnym towarzyszy niezbędny komentarz metodologiczny.

Strona przedmiotu
340-RT2-1PTT
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Głównym celem zajęć jest nabycie umiejętności sporządzania pisemnych tłumaczeń tekstów specjalistycznych.

Zajęcia poprzez praktyczne tłumaczenie wybranych dokumentów rosyjskich oraz fragmentów tekstów (prawniczych, administracyjnych, handlowych i innych specjalistycznych) zapoznają studentów z formalnymi i merytorycznymi zasadami wykonywania tłumaczeń specjalistycznych. Ćwiczeniom translacyjnym towarzyszy niezbędny komentarz metodologiczny.

Strona przedmiotu
340-RT2-1SEM1
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Seminarium - 60 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Seminarium - 60 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Seminarium magisterskie z zakresu językoznawstwa / literaturoznawstwa ma za zadanie ugruntować wiedzę i umiejętności zdobywane przez studentów na studiach I i II stopnia oraz prowadzić do napisania pod kierunkiem promotora samodzielnej pracy magisterskiej z zakresu podjętej problematyki.

Strona przedmiotu
340-RT2-1SEM2
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Seminarium - 60 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Seminarium - 60 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem przedmiotu jest:

- uporządkowanie i pogłębienie wiedzy obejmującej terminologię, teorię i metodologię z zakresu wybranej dziedziny językoznawstwa;

- teoretyczne i metodologiczne przygotowanie do samodzielnej pracy nad rozprawą naukową z wybranej dziedziny językoznawstwa;

- opanowanie umiejętności formułowania krytycznej analizy i interpretacji materiału źródłowego na podstawie zdobytej wiedzy teoretycznej;

- przygotowanie do pracy nad syntetyczną rozprawą monograficzną z wybranej dziedziny językoznawstwa.

Strona przedmiotu
340-RT2-1SEM3
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Seminarium - 60 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Seminarium - 60 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Literaturoznawcze seminarium magisterskie ma przede wszystkim doprowadzić do ugruntowania wiedzy i umiejętności zdobywanych przez studentów na studiach I i II stopnia oraz do przygotowania pod kierunkiem promotora samodzielnej pracy magisterskiej w zakresie podjętej problematyki.

Strona przedmiotu
340-RT2-1SEM4
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Seminarium - 60 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Seminarium - 60 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Student powinien zdobyć umiejętność samodzielnego sformułowania problemu badawczego, analizowania zjawisk i problemów językowych, dydaktycznych i społecznych, przeprowadzenia stosunkowo prostych badań empirycznych, wyciągania wniosków z rezultatów tych badań i samodzielnego przygotowania pisemnej pracy magisterskiej spełniającej kryteria metodologiczne, merytoryczne i formalne (poprawny język, właściwe korzystanie ze źródeł itp.)

Strona przedmiotu
340-RT2-1SEM5
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Seminarium - 60 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Seminarium - 60 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
340-RT2-1SWJ
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Ćwiczenia mają na celu doskonalenie umiejętności analizy tekstu, wyrażania i uzasadniania opinii na dany temat oraz podejmowania dyskusji. W trakcie zajęć rozwijane są wszystkie sprawności językowe, wybrane struktury leksykalne (z zakresu lingwistyki, literatury, kultury, itp.) oraz gramatyczne.

Strona przedmiotu
340-RT2-1SWJF
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Drugi język obcy - język francuski

Jednostka: Wydział Filologiczny

Kierunek: Filologia Angielska

Studia pierwszego stopnia

Profil ogólnoakademicki

Studia stacjonarne

Kod przedmiotu: 340-AS1-1LEKF

Przedmiot uzupełniający MK_11

Dziedzina Nauk Humanistycznych

Dyscyplina: językoznawstwo

I rok/ I i II semestr studiów

Brak wymagań wstępnych.

Liczba godzin: 60

Forma prowadzenia zajęć: ćwiczenia 30 godz. x 2 sem.

3 pkt ECTS

Ogólny nakład pracy studenta: 90 godz. w tym: udział w ćwiczeniach: 60 godz.; przygotowanie do zajęć: 24,5 godz.; udział w konsultacjach: 5,5 godz. Nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela - 65,5 h = 2 pkt ECTS. Nakład pracy studenta o charakterze praktycznym - 90 h = 3 pkt ECTS

Strona przedmiotu
340-RT2-1SWJN
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Warsztaty przeznaczone są dla studentów I roku studiów magisterskich, ich celem jest doskonalenie umiejętności językowych. Przedmiot ma na celu ugruntowanie i rozszerzenie sprawności komunikacyjnych opanowanych w pierwszym semestrze studiów oraz rozwijanie kompetencji komunikacyjnej i poszerzenie słownictwa w zakresie wiedzy o kulturze krajów niemieckojęzycznych.

Strona przedmiotu
340-RT2-1PNA
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 15 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 15 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem przedmiotu jest rozwinięcie najważniejszych praktycznych umiejętności komputerowych, dostarczenie praktycznej wiedzy oraz pogłębienie zrozumienia rozwoju i funkcjonowania technologii informatycznych. Treści realizowane w ramach przedmiotu obejmują kilka modułów: edycję tekstu, korzystanie z zasobów Internetu. Położony został nacisk na rozwijanie umiejętności korzystania z zasobów internetowych dla potrzeb nauki i pozyskiwania wiedzy. Szczególną uwagę zwrócono na źródła informacji dla humanisty.

Strona przedmiotu
340-RT2-1TTLP
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Wykład - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Wykład - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Celem zajęć jest przyswojenie podstaw teorii przekładu; omówienie zasad tłumaczenia przyjętych przez dawne i współczesne szkoły przekładoznawcze; zapoznanie studentów z różnymi teoriami dotyczącymi procesu tłumaczenia, odbioru przekładu, kryteriów dobrego przekładu i jego roli w kulturze.

Strona przedmiotu
340-RT2-1WART
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Grupy przedmiotu

Skrócony opis

Zajęcia poświęcone są praktycznym ćwiczeniom w tłumaczeniu tekstów literackich z języka obcego.

Studenci poznają warsztat i specyfikę pracy tłumacza.

Głównym celem zajęć jest nabycie umiejętności sporządzania pisemnych tłumaczeń tekstów.

Zajęcia poprzez praktyczne tłumaczenie wybranych tekstów literackich zapoznają studentów z formalnymi i merytorycznymi zasadami wykonywania tłumaczeń. Ćwiczeniom

translacyjnym towarzyszy niezbędny komentarz metodologiczny.

Strona przedmiotu
340-RT2-1WAR
Zajęcia przedmiotu
Rok akademicki 2022/23
  • Ćwiczenia - 30 godzin
Rok akademicki 2023/24
Grupy przedmiotu

Skrócony opis
Nie podano opisu skróconego, przejdź do strony przedmiotu aby uzyskać więcej danych.
Strona przedmiotu
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)