Uniwersytet w Białymstoku - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Wstęp do teorii przekładu

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 340-FP1-3WTP
Kod Erasmus / ISCED: 09.001 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Wstęp do teorii przekładu
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy: 3L stac. studia I stopnia f. francuskiej od podstaw - przedm. obowiązkowe
Filologia francuska od postaw 3 rok sem. zimowy 1 stopień
Punkty ECTS i inne: 1.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: francuski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Skrócony opis:

Poznanie uwarunkowań rozwoju refleksji nad przekładem. Przedstawienie rodzajów tłumaczenia, etapów przekładu, technik translatorskich i trudności w tłumaczeniu, ilustrowanych przykładami z literatury i z doświadczenia prowadzącego.

Pełny opis:

Profil studiów: ogólnoakademicki

Forma studiów: stacjonarne

Rodzaj przedmiotu: obowiązkowy (GZ_4)

Dziedzina i dyscyplina nauki: nauki humanistyczne

Rok studiów/semestr: III / 5

Liczba godzin zajęć dydaktycznych: 15 godz. (wykład)

Metody dydaktyczne: podające, problemowe.

Punkty ECTS: 1

Bilans nakładu pracy studenta:

- udział w zajęciach - 15 godz.

- udział w konsultacjach - 2 godz

- przygotowanie do zajęć i zaliczenia - 7 godz..

Razem - 24 godz.

Wskaźniki ilościowe:

- nakład pracy studenta związany z zajęciami wymagającymi bezpośredniego udziału nauczyciela - 17 godz. = 0,7 ECTS

- nakład pracy studenta, który nie wymaga bezpośredniego udziału nauczyciela - 7 godz. = 0,3 ECTS

Literatura:

Dąmbska-Prokop, U. (dir.). (2000). Mała encyklopedia przekładoznawstwa. Częstochowa : Educator.

Delisle, J., Lee-Jahnke, H. et Cormier M.C. (dir.). (1999). Terminologie de la traduction. Amsterdam-Philadelphia : John Benjamins Publishing Company.

Guidère, M. (2010). Introduction à la traductologie. Penser la traduction : hier, aujourd'hui, demain. Bruxelles : De Boeck.

Pisarska, A. et Tomaszkiewicz, T. (1996). Współczesne tendencje przekładoznawcze. Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM.

Efekty uczenia się:

Wiedza, absolwent zna i rozumie:

- historię przekładoznawstwa, wybrane teorie przekładoznawcze, proces przekładu, typy przekładu oraz kompetencje tłumacza (KA6_WG1, KA6_WG6, KA6_WG7, KA6_WG9, KA6_WK1)

- podstawową terminologię z zakresu przekładu oraz metody i strategie tłumaczenia (KA6_WG7)

Umiejętności, absolwent potrafi:

- formułować problemy tłumaczeniowe z wykorzystaniem wiedzy z zakresu translatoryki (KA6_UW1)

- dobierać źródła oraz informacje z nich pochodzące w obszarze translatoryki (KA6_UW7)

- używać terminologii z zakresu translatoryki (KA6_UK1)

Kompetencje społeczne, absolwent jest gotów do:

- krytycznej oceny posiadanej wiedzy oraz uznania znaczenia wiedzy z zakresu translatoryki w praktyce tłumaczeniowej (KA6_KK1, KA6_KK2)

Metody i kryteria oceniania:

Zaliczenie na ocenę.

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 15 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Mateusz Białas
Prowadzący grup: Mateusz Białas
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (zakończony)

Okres: 2024-10-01 - 2025-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 15 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Urszula Kochanowska
Prowadzący grup: Urszula Kochanowska
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2025/26" (jeszcze nie rozpoczęty)

Okres: 2025-10-01 - 2026-06-30
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Wykład, 15 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: (brak danych)
Prowadzący grup: (brak danych)
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.
ul. Świerkowa 20B, 15-328 Białystok tel: +48 85 745 70 00 (Centrala) https://uwb.edu.pl kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.2.0-8 (2025-07-09)