Związki literatury ze sztuką
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 340-HF1-1LS |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.001
|
Nazwa przedmiotu: | Związki literatury ze sztuką |
Jednostka: | Wydział Filologiczny |
Grupy: |
3L stac. I st. studia filologii jęz.francuskiego stosow.z hiszp. - przedmioty obowiązkowe Język francuski stos. z hiszpańskim 1 rok sem.zimowy 1 stopień |
Punkty ECTS i inne: |
3.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | humanizujące |
Założenia (opisowo): | Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami dotyczącymi związków literatury i wybranych dziedzin sztuki (sztuk plastycznych, muzyki, filmu, teatru). |
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami dotyczącymi związków literatury i wybranych dziedzin sztuki (sztuk plastycznych, muzyki, filmu, teatru). Studenci poznają najpierw pojęcie komparatystyki literackiej poprzez lekturę i analizę tekstów teoretycznych. Następnie przedstawiony zostaje zarys historii oraz charakter związków literatury i sztuki. Poddane zostaną analizie wybrane utwory literackie inspirowane lub będące źródłem inspiracji innych tekstów kultury. |
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki. Forma studiów: stacjonarne. Status przedmiotu – obowiązkowy. Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia. Rok studiów/semestr: I rok, 1 semestr. Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin wykładu. Metody dydaktyczne: wykład interaktywny, prezentacje multimedialne. Zaliczenie na ocenę. Punkty ECTS: 3. Bilans nakłady pracy studenta: udział w wykładzie: 30 godz; udział w konsultacjach: 7 godz; lektura zalecanych tekstów: 20 godz; przygotowanie do zaliczenia: 15 godz; udział w zaliczeniu: 3 godz. Wskaźniki ilościowe - nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego: 40 godz / 1,5 pkt ECTS. |
Literatura: |
Wybrana literatura: Edward Kasperski, Zasady komparatystyki [fragm], [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 13-32. Ilona Woronow, Baudelaire i korespondencja sztuk: Wokół pojęcia „korespondencje”, [w:] Ilona Woronow, Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffman, Baudelaire, Norwid, Kraków: Wydawnictwo UJ, 2008, s. 145-159. Marta Kaźmierczak, Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia, „Przekładaniec”, nr 34/2017, s. 7-35. Mario Praz, Współprzenikanie przestrzenne i czasowe, [w:] Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006, s. 121-138. Teresa Radziewicz, Od ekfrazy do infrazy, [w:] Logos - filozofia słowa. Szkice o pograniczach języka, filozofii i literatury, Krzysztof Andruczyk, Ewa Gorlewska, Krzysztof Korotkich [red], s. 166-181. Gotthold Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji [fragm.], [w:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974, s. 163-181. Erwin Panofsky, Ikonografia i ikonologia, [w:] Erwin Panofsky, Studia z historii sztuki, Warszawa: PIW, 1971, s. 11-32. Edward Kasperski, Siedem rodzajów interpretacji, [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 209-227. Umberto Eco, Problem dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2007, s. 167-174. Umberto Eco, Kino i literatura: struktura narracyjnej intrygi, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2008, s. 205-212. Aneta Jałocha, Odnaleźć magię w rzeczywistości. Piękna i Bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont, [w:] Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015, 9-19. Umberto Eco, Poetyka dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Dzieło otwarte, Warszawa: WAB, 2008, s. 67-98. Andrzej Hejmej, Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe, Kraków: Universitas, 2013. Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania Reymonta i Maupassanta w opowiadaniach niesamowitych, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 76-105. Danuta Knysz-Tomaszewska, Małe i duże ojczyzny niestrudzonego polonisty z Burgundii, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 109-140. Michał Mencfel, Wstęp, [w:] Gottholf Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji, Kraków: Universitas, 2012, s. VII-XXXVI. Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. Kamila Woźniak, Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie), „ER(R)GO. Teoria – Literatura – Kultura”, nr 41, 2/2020, s. 67-80. Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015. Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce: 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974. Ut pictura poesis, Marek Skwara, Seweryna Wysłouch [red], Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. Arystoteles, Poetyka Platon, Państwo Leonardo da Vinci, Traktat o malarstwie Diderot, Salon 1765 roku Diderot, Esej o malarstwie Wybrane utwory lub fragmenty utworów i tekstów krytycznych m.in. autorów: - Balzac - ETA Hoffmann - Mallarmé - Stendhal - Rousseau - Goethe - Jean-Baptiste Dubos - Ghil - Rimbaud - Verlaine - Gautier - Cellini - Michał Anioł Oraz ilustracje muzyczne i artystyczne wybranych twórców (obrazy, rzeźba, opera i inne formy muzyczne, film) |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA: KP6_WG3 utwory, zjawiska i procesy literackie oraz teorie wyjaśniające ich kulturowe podłoże i zależności między nimi KP6_WG6 metody analizy i interpretacji tekstów i innych wytworów kultury danego obszaru językowego w obrębie wybranych tradycji i teorii i językoznawczych KP6_WG8 metody analizy i interpretacji tekstów w obrębie wybranych tradycji i teorii literaturoznawczych KP6_WG9 podstawowy aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk kulturowych istotnych dla analizy języka i procesu komunikacji KP6_WG10 podstawowy aparat pojęciowy służący do opisu zjawisk kulturowych istotnych dla analizy literatury danego obszaru językowego KP6_WG11 uwarunkowania historyczno-kulturowe danego obszaru językowego UMIEJĘTNOŚCI: KP6_UW3 przeprowadzać krytyczna analizę i interpretację tekstów literackich zastosowaniem metod filologicznych pozwalających oceniać ich znaczenie w procesie historyczno-kulturowym KP6_UW4 przeprowadzać krytyczna analizę i interpretację różnych wytworów kultury z zastosowaniem metod filologicznych pozwalających oceniać ich znaczenie w procesie historyczno-kulturowym KP6_UW8 właściwie dobierać źródła oraz informacje z nich pochodzące w obszarze literaturoznawstwa oraz dokonywać oceny, krytycznej analizy i syntezy tych informacji KP6_UK3 komunikować się z użyciem specjalistycznej terminologii z zakresu literaturoznawstwa z uwzględnieniem elementów społeczno-kulturowych KOMPETENCJE SPOŁECZNE: KP6_KK1 krytyczna ocena posiadanej wiedzy KA_KK2 uznawanie znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych KP6_KO3 świadome pielęgnowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju i Europy KP6_KO5 uczestniczenie w życiu kulturalnym w jego różnorodnych formach |
Metody i kryteria oceniania: |
- obecność na wykładach (dopuszczalne nieobecności zgodnie z obowiązującymi rozporządzeniami) - zaliczenie końcowe w formie pisemnej |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2023-10-01 - 2024-06-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Jan Kaznowski | |
Prowadzący grup: | Jan Kaznowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | humanizujące |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu literatury porównawczej, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu francuskiego. Studenci poznają pojęcie literaturoznawstwa i komparatystyki literackiej oraz historię i charakter związków literatury i innych sztuk; następnie poznają i wspólnie analizują wybrane utwory literackie inspirowane lub stanowiące inspirację dla dzieł plastycznych, filmowych, muzycznych. |
|
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki. Forma studiów: stacjonarne. Status przedmiotu – obowiązkowy. Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia. Rok studiów/semestr: I rok, 1 semestr. Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin wykładu. Metody dydaktyczne: wykład interaktywny, prezentacje multimedialne. Zaliczenie na ocenę. Punkty ECTS: 3. Bilans nakłady pracy studenta: udział w wykładzie: 30 godz; udział w konsultacjach: 7 godz; lektura zalecanych tekstów: 20 godz; przygotowanie do zaliczenia: 15 godz; udział w zaliczeniu: 3 godz. Wskaźniki ilościowe - nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego: 40 godz / 1,5 pkt ECTS. |
|
Literatura: |
LITERATURA OBOWIĄZKOWA: - Edward Kasperski, Zasady komparatystyki [fragm], [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 13-32. - Ilona Woronow, Baudelaire i korespondencja sztuk: Wokół pojęcia „korespondencje”, [w:] Ilona Woronow, Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffman, Baudelaire, Norwid, Kraków: Wydawnictwo UJ, 2008, s. 145-159. - Marta Kaźmierczak, Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia, „Przekładaniec”, nr 34/2017, s. 7-35. - Mario Praz, Współprzenikanie przestrzenne i czasowe, [w:] Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006, s. 121-138. - Teresa Radziewicz, Od ekfrazy do infrazy, [w:] Logos - filozofia słowa. Szkice o pograniczach języka, filozofii i literatury, Krzysztof Andruczyk, Ewa Gorlewska, Krzysztof Korotkich [red], s. 166-181. - Gotthold Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji [fragm.], [w:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974, s. 163-181. - Erwin Panofsky, Ikonografia i ikonologia, [w:] Erwin Panofsky, Studia z historii sztuki, Warszawa: PIW, 1971, s. 11-32. - Edward Kasperski, Siedem rodzajów interpretacji, [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 209-227. - Umberto Eco, Problem dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2007, s. 167-174. - Baudelaire „Oddźwięki”, „Sygnały” - Rimbaud „Samogłoski” - Apollinaire „Poniedziałek, ulica Krystyny” - Apollinaire „Kaligramy” - Apollinaire (Dufy, Dobkowski) „Zwierzyniec albo Świta Orfeusza” - Umberto Eco, Kino i literatura: struktura narracyjnej intrygi, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2008, s. 205-212. - Aneta Jałocha, Odnaleźć magię w rzeczywistości. Piękna i Bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont, [w:] Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015, 9-19. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: - Umberto Eco, Poetyka dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Dzieło otwarte, Warszawa: WAB, 2008, s. 67-98. - Andrzej Hejmej, Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe, Kraków: Universitas, 2013. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania Reymonta i Maupassanta w opowiadaniach niesamowitych, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 76-105. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Małe i duże ojczyzny niestrudzonego polonisty z Burgundii, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 109-140. - Michał Mencfel, Wstęp, [w:] Gottholf Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji, Kraków: Universitas, 2012, s. VII-XXXVI. - Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. - Kamila Woźniak, Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie), „ER(R)GO. Teoria – Literatura – Kultura”, nr 41, 2/2020, s. 67-80. - Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015. - Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce: 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974. - Ut pictura poesis, Marek Skwara, Seweryna Wysłouch [red], Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (w trakcie)
Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-30 |
Przejdź do planu
PN WYK
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Wykład, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Jan Kaznowski | |
Prowadzący grup: | Jan Kaznowski | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę | |
Rodzaj przedmiotu: | humanizujące |
|
Tryb prowadzenia przedmiotu: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Zajęcia mają na celu zapoznanie studentów z podstawowymi zagadnieniami z zakresu literatury porównawczej, ze szczególnym uwzględnieniem kontekstu francuskiego. Studenci poznają pojęcie literaturoznawstwa i komparatystyki literackiej oraz historię i charakter związków literatury i innych sztuk; następnie poznają i wspólnie analizują wybrane utwory literackie inspirowane lub stanowiące inspirację dla dzieł plastycznych, filmowych, muzycznych. |
|
Pełny opis: |
Profil studiów: ogólnoakademicki. Forma studiów: stacjonarne. Status przedmiotu – obowiązkowy. Dziedzina i dyscyplina nauki: filologia. Rok studiów/semestr: I rok, 1 semestr. Liczba godzin dydaktycznych: 30 godzin wykładu. Metody dydaktyczne: wykład interaktywny, prezentacje multimedialne. Zaliczenie na ocenę. Punkty ECTS: 3. Bilans nakłady pracy studenta: udział w wykładzie: 30 godz; udział w konsultacjach: 7 godz; lektura zalecanych tekstów: 20 godz; przygotowanie do zaliczenia: 15 godz; udział w zaliczeniu: 3 godz. Wskaźniki ilościowe - nakład pracy studenta wymagający bezpośredniego udziału nauczyciela akademickiego: 40 godz / 1,5 pkt ECTS. |
|
Literatura: |
LITERATURA OBOWIĄZKOWA: - Edward Kasperski, Zasady komparatystyki [fragm], [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 13-32. - Ilona Woronow, Baudelaire i korespondencja sztuk: Wokół pojęcia „korespondencje”, [w:] Ilona Woronow, Romantyczna idea korespondencji sztuk. Stendhal, Hoffman, Baudelaire, Norwid, Kraków: Wydawnictwo UJ, 2008, s. 145-159. - Marta Kaźmierczak, Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia, „Przekładaniec”, nr 34/2017, s. 7-35. - Mario Praz, Współprzenikanie przestrzenne i czasowe, [w:] Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006, s. 121-138. - Teresa Radziewicz, Od ekfrazy do infrazy, [w:] Logos - filozofia słowa. Szkice o pograniczach języka, filozofii i literatury, Krzysztof Andruczyk, Ewa Gorlewska, Krzysztof Korotkich [red], s. 166-181. - Gotthold Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji [fragm.], [w:] Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974, s. 163-181. - Erwin Panofsky, Ikonografia i ikonologia, [w:] Erwin Panofsky, Studia z historii sztuki, Warszawa: PIW, 1971, s. 11-32. - Edward Kasperski, Siedem rodzajów interpretacji, [w:] Edward Kasperski, Kategorie komparatystyki, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2010, s. 209-227. - Umberto Eco, Problem dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2007, s. 167-174. - Baudelaire „Oddźwięki”, „Sygnały” - Rimbaud „Samogłoski” - Apollinaire „Poniedziałek, ulica Krystyny” - Apollinaire „Kaligramy” - Apollinaire (Dufy, Dobkowski) „Zwierzyniec albo Świta Orfeusza” - Umberto Eco, Kino i literatura: struktura narracyjnej intrygi, [w:] Umberto Eco, Sztuka, Kraków: Wydawnictwo M, 2008, s. 205-212. - Aneta Jałocha, Odnaleźć magię w rzeczywistości. Piękna i Bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont, [w:] Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015, 9-19. LITERATURA UZUPEŁNIAJĄCA: - Umberto Eco, Poetyka dzieła otwartego, [w:] Umberto Eco, Dzieło otwarte, Warszawa: WAB, 2008, s. 67-98. - Andrzej Hejmej, Komparatystyka. Studia literackie - studia kulturowe, Kraków: Universitas, 2013. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania Reymonta i Maupassanta w opowiadaniach niesamowitych, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 76-105. - Danuta Knysz-Tomaszewska, Małe i duże ojczyzny niestrudzonego polonisty z Burgundii, [w:] Danuta Knysz-Tomaszewska, Spotkania i porównania, Warszawa: Wydz. Polonistyki UW, 2001, s. 109-140. - Michał Mencfel, Wstęp, [w:] Gottholf Ephraim Lessing, Laokoon, czyli o granicach malarstwa i poezji, Kraków: Universitas, 2012, s. VII-XXXVI. - Mario Praz, Mnemosyne. Rzecz o powinowactwie literatury i sztuk plastycznych, Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. - Kamila Woźniak, Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie), „ER(R)GO. Teoria – Literatura – Kultura”, nr 41, 2/2020, s. 67-80. - Od Laclosa do Collarda. Adaptacje literatury francuskiej, Alicja Helman, Patrycja Włodek [red], Gdańsk: Fundacja Terytoria Książki, 2015. - Teoretycy, artyści i krytycy o sztuce: 1700-1870, Elżbieta Grabska, Maria Poprzęcka [red], Warszawa: PWN, 1974. - Ut pictura poesis, Marek Skwara, Seweryna Wysłouch [red], Gdańsk: Słowo/obraz terytoria, 2006. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet w Białymstoku.